ÚTIKRITIKA.HU / Németország









Németország

Földrajz | Időjárás | Történelem | Manapság | Németek | Német-magyar viszony | Turista etikett | Gasztronómia | Sörök és borok | Fotóegyveleg

Földrajz

  • Németország kilenc országgal határos szárazföldön: Lengyelország, Csehország, Ausztria, Svájc, Franciaország, Belgium, Luxemburg, Hollandia, Dánia.
  • Németország lakossága 2013-as adat szerint 80,2 millió. Ebből az országban élő idegen állampolgárok száma 6,2 millió.
  • Az ország 31 százaléka erdő, Hessenben van belőle a legnagyobb arányban.
  • A német nyelvnek 35 dialektusa létezik.
  • Ez a német nyelv leghosszabb szava (79 betűből áll): Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

Időjárás és éghajlat

"Az időjárás, az rossz! Hallottam egy mondást, amit Napóleonnak tulajdonítanak: Németországban 6 hónap tél után hat hónap rossz idő következik. Ezt súlyosbítja a sötétség és a szürkeség leginkább télen… ami hosszú. Nem tudom megszokni, hogy sokszor heteken át nem látni a napot, reggel kilenckor villanyt kell kapcsolnom, hogy lássam, mit veszek fel." forrás

Németország időjárása

,, Németországban az első darázscsípésemtől szoktam a nyári időszámítást komolyan venni, mert Frankfurtban az elmúlt években ritkán volt 15 fok felett a hőmérséklet. Nem úgy idén. Mintegy három hete dagadt a combom a kétszeresére a szoknyám alá bebújó szemtelen rovar akciója miatt és azóta is többnyire 30 fok körül mozog a higanyszál, hogy az égető viszketés minden pillanatát kiélvezhessem. Én magam zselés hűtőpárnával vészeltem át az időszakot, ami viszonylag kellemetlen, ha az egyik kezeddel egy síró csecsemőt tartasz a válladon, a másikkal pedig egy jéghideg zacskót szorongatsz a combodhoz. De túléltük.

Útravalónak: a párom mesélt olyan ventilátorral felszerelt napelemes sapkáról, amit még siheder korában Ukrajnában látott egy (minden kétséget kizáróan Nyugatról jött) külföldi fején a fülledt tömegközlekedési eszközön. Az emberek egy darabig tátott szájjal, irigykedve mustrálták a darabot, míg nem egy árnyékos szakasz következett, hogy végre a kelet-európai ember kajánul húzhassa a száját kárörvendő mosolyra. Az amazon szállítja ezt a furfangos fejfedőt." forrás

Történelem

Manapság

Németországban a havi minimálbér 462 800 forintnak megfelelő euró (2015).

Európában az életszínvonal (átlagfizetés, várható élettartam, iskolázottság, az életminőség mindenféle vonatkozásai stb.) tekintetében, akármilyen számítást véve Németország a top 5-ben van, feltehetően Norvégia, Luxemburg, Svájc és Nagy-Britannia társaságában. A német Handelsblatt lap szerint a németeknek 2013-ban 20 ezer 620 euró egy főre jutó, lakbérre és önfenntartásra fordítható, valamint szabadon elkölthető jövedelme lesz, 554 euróval több, mint 2012-ben. Ez forintban és egy hónapra lebontva: kb. 485 ezer HUF.

A legmagasabb elkölthető jövedelmek a nyugat-németországi nagyvárosi vonzáskörzetekben lakó polgároknak van, míg a legalacsonyabb jövedelmű régiók mindegyike az egykori NDK területén található. A németországi átlagot 100 százalékkal számolva, München, Hamburg, Wiesbaden, Nürnberg és Stuttgart környékén összpontosulnak a 120 százalék feletti vásárlóerővel rendelkező körzetek, a 80 százalék alattiaknak pedig mindegyike az ország keleti felében fekszik. Berlin 100 százalék alatt van, a legtehetősebb kelet-németországi tartomány, Brandenburg is a 96-104 százalékos kategóriába tartozik. A listát a bajorországi Starnberg falusi járás vezeti 147,9 százalékkal, míg a legkevésbé tehetős németországi körzet a szászországi Görlitz falusi járás 76,1 százalékkal.

,, Ahogy a magyarországi mindennapokat megéltem, azt hittem, hogy az emberek máshol is hasonlóképpen viselkednek, mint otthon. A többség önző, nincs ereje másokra is odafigyelni, örül, ha túléli a napot. De rá kellett jönnöm, hogy nem mindenhol idegbeteg a lakosság. Ahol jobb a létbiztonság, ahol több a remény, ahol több a megbecsülés, ahol több ideje van az embernek önmagára, ott máshogy is lehet élni.
Magyarországot nagyon, Németországot pedig hellyel-közzel már ismerem. Látva azt, hogy milyen körülmények között élnek itt az emberek (a számottevően más mentalitás, nyitottság, higgadtság, bizalom, emberség), hazautazva már sokkal rosszabbnak látom az otthoni helyzetet, mert látom, hogy milyen lehetne. Már nem az az alapértelmezett, hogy számítanom kell arra, hogy valaki bunkó lesz velem ok nélkül. Legutóbb 10 perce se voltam Magyarországon, amikor az autóúton egy sima félőrült elkezdett előzgetni, majd bemutatott nekünk, hogy így"imponáljon" a mellette ülő kedves hölgynek. Ez otthon sajnos teljesen hétköznapi. Németországban még nem találkoztam ilyennel, pedig rengeteget utaztunk autóval itt is. (2016)" forrás

Arab graffiti német templomon (a területfoglalás nyitánya?)

Németek

Németországban a leggyakrabban előforduló vezetéknév a Müller. A németek imádják a háziállataikat. A háztartások 15 százalékában van macska, 13 százalékában kutya. További jellemző házikedvencek: a madarak, a tengeri malacok és az akváriumi halak. Statisztikák szerint 100 németre 26 háziállat jut. A nagyon elterjedt kutyatartás hátránya, hogy a német települések utcáin igen gyakori kerülendő akadályt képez a kutyakaki. Ráadásul az amúgy fegyelmezett németeknek nincs kedve eltakarítani a közterületeken a saját kutyájuk ürülékét. Szóval óvatosan az utcai sétáláskor, mert könnyen ráléphetünk a nem óhajtottra. Németországban a kutyákat beengedik az éttermekbe és az áruházakba. Ez a külföldieket sokszor meglepi. Legalább abban van szigorúság, hogy a kutyáknak kint az utcán kell megvárniuk a gazdikat, ha olyan üzletről van éppen szó, ahol élelmiszert árulnak.

"Általánosítások a németekről: gépiesek, jól szervezettek, unalmasak, humortalanok, lelkiismeretesek, egész nap sört vedelnek, sörpocakjuk van, folyton kézrázási kényszertől szenvednek, csavarkulccsal a kezükben születtek, hatalmas mennyiségben zabálnak kolbászt és káposztát (Sauerkraut), sok pasinak kreatív az arcszőrzete, legendásan bürokraták, mind a férfiak, mind a nők megvetik a rossz hatékonyságot, szeretik a hazájukat. Szívesen elfoglalnák újra Európát, de ezúttal az európai uniós öltözékben. naponta legalább ötször táplálkoznak. A szabályokat, törvényeket vakon betartják (a kreatív kivételektől eltekintve). Nagyon fegyelmezettek a gyalogosközlekedésben. Vigyáznak arra, hogy ne lépjenek rá a parkok füvére, ha az tilos." (Gyűjtés, 2013)


"Tudálékosság – Azt mondják, a berlini német nem német, mert nem olyan kocka és pedáns. El sem tudom képzelni, mi mehet máshol. Ha valamit félreértesz, mert rosszul hallottad, vagy mert tanulod a nyelvet, az egyszeri német rögtön azt feltételezi, hogy retardált vagy, vagy egy szatyorban éltél egy kő alatt, mielőtt ideköltöztél, nem csak egyszerűen nem ismered ezt a sváb tájszót. Az ilyen félreértéseket, félrehallásokat általában egy hosszabb monológ követi, amiben elmagyarázza neked, tudatlan külföldinek, hogy mi is például az a felmosórongy. Bármikor szívesen kioktatnak bármilyen témában ha, alkalmuk nyílik rá. Ez, gondolom, következik a széles körű társadalmi konszenzusból a normákat illetően, amikhez még buli után félrészegen is ragaszkodnak. Ilyen például, ha átkelsz az úton, amikor a lámpa piros és kisgyerekek is vannak a közelben. Kiabálást, szitkozódást és megvetést váltasz ki a körülötted állókból. Ennek a jó oldala viszont, hogy odafigyelnek egymásra, nem csak akkor, ha ki kell oktatni. Bármilyen balesetnél fél másodpercen belül tízen teremnek ott, hogy segítsenek." forrás

Összegyűjtöttük, mi az, amit bírunk a németekben, és mi az, amit nem:

Bírjuk:

Jó autókat gyártanak: Ezzel nehéz vitatkozni. A Porsche, a BMW és a Mercedes menő, az Opel elnyűhetetlen, az Audiról és a Volkswagenről nem is beszélve.

Jó a sörük: A pedáns németek 1516-ban már szabályozták, hogy mi a pontos kritériumai a német sörnek. Az un. tisztasági törvény, Reinheitsgebot mondja ki, hogy és mint készülhet a sör, és legfőképp mi kerülhet bele. A németek értenek a sörhöz, több típust is megismertettek a világgal.

Berlin: Jelenleg talán ez a legizgalmasabb európai főváros, amit nem is értünk, hisz ha a németek unalmasak, nincs humoruk és azon túl, hogy ügyesen raknak össze autókat, nem igazán villantanak a világnak, akkor mitől tud Berlin ennyire unikális maradni? A zene, a színház és a galériák üde színfoltjai Berlinnek, amely tele van külföldiekkel és diákokkal.

Nem bírjuk:

Nincs humoruk: A németeknek nincs humoruk. Lehet, hogy ők azt hiszik, hogy van, de valójában nem, sajnos nincs. Ahogy káromkodni sem tudnak, úgy viccet mesélni sem, nem véletlen, hogy nem tőlük indult a stand-up comedy műfaja, és egy épkézláb vicc sem kötődik a nevükhöz.

Nincs bennük "lélek": A német precizitás legendás, de sokak szerint valami mégis mindig hiányzik az általuk létrehozott dolgokból. Wagnertől a német juhászig sorolhatnánk, hogy az általuk megálmodott dolgok miért és hogyan tökéletesek, csak éppen hiányzik belőlük az a kis plusz, amitől igazán izgalmassá válhatnának. Így marad a megbízható nyugalom.

Zsugorik: Németórán már első gimiben megtanultuk, randin illik megkérdezni, hogy "zusammen oder getrennt" fizetünk-e majd, azaz együtt, vagy fillérre pontosan elosztva a költségeket. A németek nem egy nagyvonalú népség, ezt minden magyar vendéglátós megerősítheti. Nincs mese, ők számolnak, terveznek, oda utaznak, ahová olcsón el tudnak jutni, és igyekeznek kihozni a nyaralásból a legtöbbet, amit lehet, a fogorvostól a fodrászig.

+1 Pedánsak: Azt mindenki maga döntse el, idegesítő, vagy épp irigylésre méltó-e a németek talán legjellemzőbb tulajdonsága. Precizitásuk egyrészt lenyűgöző, másrészt viszont iszonyatosan irritáló tud lenni, attól függően honnan nézzük. Egy német mindent, mindig lepapíroz, rögzít, aláír és elrendez, ami persze tűnhet kicsinyességnek is, mégis: ettől is működnek hatékonyan és ellenőrizhetően. " forrás


,, SZIPOGNAK: Az agyam eldobtam, mikor az első igen jól szituált, fiatal nőnél ezt a jelenséget észleltem. Aztán ahogy teltek a hónapok, egyre több helyi lakosnál volt szerencsém ezt megtapasztalni; jó nagy, mély, átütő szippantások. Az avatatlan fülekhez tartozó arcok pedig nehezen állják meg fintor nélkül a különös hangokat. Valahogy az az érzésem, hogy ezzel azt szeretnék kifejezni, hogy igen, kicsit meg vagyok fázva, de mégis itt vagyok, és szánok rád időt.

ÖLELKEZNEK: Otthon az a divat, hogy ha új embernek mutatkozol be, kezet nyújtasz és bemutatkozol, lazább közösségekben puszit is adsz mellé. Én nem vagyok egy puszilkodós típus, leginkább a párkapcsolatomban szeretek puszilkodni, ezért nagyon meglepett, amikor az egyik afrikai csoporttársnőm német pasijával először találkoztam, és én kezet nyújtottam, hogy bemutatkozzak, erre ő: megölelt! Először azt gondoltam, hogy talán elfolyt a sminkem, és azt hitte, sírok, és így akart vigasztalni, aztán rájöttem, hogy nem festem magam, és hogy ők csak egyszerűen így üdvözlik egymást. Elég sok idegennel ölelkeztem azóta, és testileg teljesen kifosztottnak érzem magam. De szerencsére még nem ment a párkapcsolatom rovására.

KÖSZÖNÉS:  Mindenki"tschüß"-szel köszön el mindenkitől, ami azt jelenti, hogy szia. Igen, a Hilary Clintonra hasonlító iskolaigazgatótól – aki konzekvensen magáz minket, ami nagyban megkönnyíti a személyes névmások és az igeragozás megtanulását (nem) – is így köszönnek el a nebulók. Nem mellesleg minimum délig a jó reggelt a sláger.

MOSOLYOGNAK: Hihetetlen, de a pénztáros a 20:00-kor záró boltban 19:59-kor is mosolyogva kíván szép estét nekem.

SZEMETES A VÁROS: Valahogy azt tapasztaltam, hogy itt mindenki nagyon ügyel a saját szemetére. 20 különböző szemetet szortíroznak szét háztartásonként (na, jó, felfelé kerekítettem, de ötöt tuti!), és egy évre előre ki van jelölve, hogy melyik szemetet az év mely napjain szállítják el (ez komoly!). Eddig minden rendben is volna, de valahogy azzal nem tudnak mit kezdeni, ha más csinál szemetet, és az rendre ott is marad. Például ősszel egy hónapig térdig falevélben bicikliztem, senki se törődött vele, és amikor egy kutya kiszedett a szél által felborított kukából egy wc-papírtekercset, majd azzal a lendülettel pillanatok alatt havas (-nak kinéző) tájjá varázsolta a környéket, még napokig ott éktelenkedett az utcán.

DUDÁLNAK:  Hihetetlen, de itt is dudálnak az autósok. (Most már tényleg megnézem a Google Maps-en, hogy melyik országban vagyok.)

MELEGEK:  Teljes természetességgel ad puszit egymásnak két férfi, és fogják egymás kezét, és nagyjából annyira izgatja ez fel a többi embert, mint az, hogy valakinek kék a szeme vagy esetleg barna.

SZÉNSAVAS VÍZ: Az "enyhe" víz náluk olyan perzselően szénsavas, hogy könnyezés és csuklás nélkül nem is lehet beleinni.


GYALOGOSLÁMPA: 3 elemes a gyalogoslámpa, miként az autós is. A különbség csak annyi, hogy teljesen értelmetlenül két piros ég egymás fölött párhuzamosan, amikor tilos a menet. Gondolom, az egyik azt jelzi, hogy TILOS, a másik, hogy KAJAK TILOS!

NINCS KOSÁR:  Sok boltban (Aldi, Lidl és barátaik) nincs kosár. Sokan a polcokról egyenesen a táskájukba rámolnak, majd a pénztárnál szépen mindent kipakolnak.

         NINCS KUTYAKAKI

Azt hiszem, ehhez nem kell sok mindent hozzátennem. 8 hónap alatt maximum kettőt láttam. (De az mondjuk, két izmos volt.)
" forrás


,,Két német káromkodás: Hogy az anyád szopogasson disznókat!”

„Te seggbe rakott csirke!” (B. B.)

Bajor férfiak - fotó by Elter

Német-magyar viszony

A németek szeretik a magyar paprika fűszerport. Szinte mindenbe, mindenhez raknak belőle. A különböző burgonyákra biztos hogy szórnak belőle. A paprikára (nem a zöldségre) könnyen asszociálják a magyar jelzőt.

Turista etikett

  1. Németországi sörözőkben ha még egy korsó vagy üveg sört akarunk rendelni, akkor inkább a hüvelykujjunkkal jelezzünk, mint a mutatóujjal.
  2. Akár alkalmazkodhatunk is a németeknek ahhoz a szokásához, hogy telefonhívás fogadásakor nem úgy szólnak először, hogy igen, hello, vagy jó napot, hanem a vezetéknevüket mondják be. Kicsit hivataloskodónak tűnik, de ők ehhez szoktak hozzá.
  3. A németek hotelben, irodaépületben stb. a liftből történő kiszálláskor köszönnek a bent maradóknak, még akkor is ha addig nem volt köztük semmi kommunikáció, interakció. Ehhez illő a turistának alkalmazkodnia.

"Mosolyogj! – Ha bárkivel az utcán (akar véletlen) felveszed a szemkontaktust, automatikusan rád mosolyog. Ki kell alakítani a visszamosolygás rutinját, hogy ne nézzen zombinak, amiért bambán elkapod a tekintetét." forrás

Gasztronómia

Németországban 300 féle kenyeret készítenek. Nem csoda, hogy kenyérmúzeumok is léteznek. Németországban kb. ezerféle kolbászt, illetve felvágottat árulnak.

Sörök és borok

  • A németek az írek után a másodikok a világon az egy főre jutó sörfogyasztásban.
  • A sör Bajorországban hivatalosan élelmiszernek tekintik. Bajorországban a normál szabványos méretű sörös üveg (Mass) egyliteres.
  • Nehéz a német sörök között választania a turistának, mert van több mint 1500 féle. Sokan a sötét söröket (Dunklesbier) ajánlják, mert krémes, dús és kitűnő hűsítő ital nagyobb városnézés, turista program után.
  • A németek annyira szeretik a sört, hogy még egy mondásukban is szerepel: Ez nem az én dolgom, azaz Das ist nicht mein Bier (szó szerinti fordításban: Ez nem az én söröm).

Fotóegyveleg

Vissza az elejére


Kommentek

Még nem érkezett hozzászólás.


Új hozzászólás beküldése

Név:
E-mail cím:*
Hozzászólás:


* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon