ÚTIKRITIKA.HU / Németország









Németország

Németország dióhéjban | Tetszett & Nem tetszett | Vélemények | Olvasmányos linkek | Fotóegyveleg

Neuschwanstein-i kastély - fotó by Elter

Németország dióhéjban

  • Németország 357 021 négyzetkilométer nagyságú, 81.3 milliós a lakossága (2017-es adat).
  • Németország szomszédai: Belgium, Hollandia, Dánia, Ausztria, Cseh Köztársaság, Franciaország, Luxemburg, Lengyelország és Svájc.
  • A leghosszabb közös határa Ausztriával van: 784 kilométer.
  • Németországon belül a legészakibb és legdélibb pont közötti távolság 876 kilométer, ugyanez nyugat-kelet viszonylatban 640 kilométer.
  • Lakosságának kb. 19 százaléka nem német származású.
  • Fővárosa, Berlin 690 kilométerre van Budapesttől.
  • A német autópályák kb. 65 százalékáén nincs sebességkorlátozás
  • Németországban a legelterjedtebb vezetéknév a Müller.
  • Ez a leghosszabb (79 betűs) német szó: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

Az UNESCO kulturális világörökségének részei Németországban:

Tetszett & Nem tetszett

Tetszett

  1. Berlin az elmúlt 10 évben Európa egyik legrokonszenvesebb városává változott, nagyon tetszik
  2. A rengeteg intelligens német ember, többnyire jobb fejek, mint a franciák, olaszok vagy az angolok
  3. Hamburg kellemes meglepetés volt, remek város
  4. Hogy mennyire kellemes bicajozni Münchenben
  5. Heidelberg óvárosa
  6. A kölni dóm - nagy kedvenc!
  7. A drezdai Zwinger
  8. A Würzburg és Füssen közötti romantikus út, a bajor Alpok lábainál
  9. Sok kisváros, pl. Gosslar, Quedlinburg, Dinkelsbühl, Mittenwald vagy Rüdesheim
  10. Düsseldorfban és más városokban a hétvégi piacok hangulatossága
  11. Rothenburg ob der Tauber bajorországban, egy tényleg mesés település 

Nem tetszett

  1. A turistákkal szemben rideg németek (nem ők vannak többségben)
  2. Nekem ijesztő a sebességkorlátozások hiánya az autópályán, de idegesítők ugyanott a közlekedési dugók is
  3. Vasárnap túl sok minden van zárva
  4. A kelet-német részeken a ronda lakótelepek
  5. A szeszélyes időjárás
  6. A német kaják zsírossága
  7. A Ruhr-vidék ronda ipari területei
  8. A bevándorlók közül az alkalmazkodásra képtelenek
  9. Érezni, hogy milyen szépek lennének a német városok, ha nem lett volna a 2. világháború, és Hitler
  10. Düsseldorf és Köln között oda is és vissza is 15-30 percet késett a vonat - csalódtunk a német vasútba

Vélemények

"Németországban jó turistának lenni. Korrektek a szolgáltatások, jó a közbiztonság, csaknem minden ilyen-olyan mértékben színvonalas, az emberek tisztességesek, értelmesek. Az ár-érték arányok jók, persze a magyarnak az árak magasak. Jó és tanulságos élmény egy sikeres, kulturált országot látni. Sok helyen jártunk már Németországban, de még van rengeteg város, vidék ami a tervekben szerepel csak. Ahányszor egy német városba ellátogatunk, kellemesen csalódunk. Berlin csúcs, Hamburg meglepően vonzó, Münchentől és Frankfurttól nem vagyunk elájulva, de érdekesek. Heidelberg csodás." (Aji, 2014)

Olvasmányos linkek

"Németországba főként azért jöttem, hogy német nyelvtudásomat anyanyelvi környezetben fejleszteni tudjam. Noha rádöbbenve arra, hogy ha az ember németül nem beszélő Erasmusosokkal és magyar haverokkal veszi magát körbe, miközben angol nyelvű órákra jár, nem biztos, hogy drasztikus fejlődésre számíthat, végül úgy érzem, öt hónap után elértem a célomat. Magabiztosabban szólalok meg, nem vétek annyi hibát, mint amennyit kijövetelem előtt tettem és a spontán beszélgetés már nem annyiból áll, hogy bólogatok és félmondatokban válaszolok. Zsír.

A szókincsem is fejlődött, rengeteg új/újnak tűnő kifejezést tanultam ittlétem alatt. A leghasznosabb/legérdekesebb/legviccesebb kifejezéseket pedig itt is megosztom, hátha egyszer nektek is jól jön. Megjegyezném továbbá, hogy főként mindennapos/félig szlengben használt szavakat gyűjtöttem ki, nem feltétlenül azért, mert ilyen züllött életet éltem kint, hanem mert ezeket bizony nem tanítják az oskolában. Előtte viszont adok egy használati utasítást a vak olvasóimnak: először a kérdéses kifejezés, utána a magyar (műfordított, tehát nem szó szerinti) megfelelője, majd végül a kifejezés egy szövegbe beillesztve lesz látható. Íme:

  • Echt?- Komolyan?/Nebassz’! Pl.: „Heute morgen wachte ich in einem Busch auf.” „Echt? Scheiße…”endgeil – fasza Pl.: Knuts Wagen sieht endgeil aus.

  • arschkalt – kurva hideg Pl.: Als ich im Finnland war, das Wetter war ganz ertragbar. Aber im Norwegen es war arschkalt.

  • Bitte zurückbleiben. – Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak. Pl.: Vorsicht vor den Türen. Bitte zurückbleiben.

  • …oder?- Javíts ki, ha tévedek/Nyitott vagyok alternatív javaslatokra. Pl.: Heute gehst du zu die Kammerspiele, oder?

  • scheißegal – tökmindegy Pl.: „Treffen wir uns beim Marienplatz oder beim Odeonsplatz?” „Das ist mir doch scheißegal.”

  • kotzen – hányni Pl.: Hey, Kumpel, ich werde dir töten wenn du in meinem Taxi kotzt, klar?

  • Helles – világos sör Pl.: Ein Helles für mich, und das Fräulein trinkt ein Starkbier, bitte.

  • Dunkles – barna sör Pl.: Ach, helle Biere sind zu schwach, trink’ ich lieber ein Dunkles!

  • vom Faß – csapolt sör Pl.: Ein Weißbier vom Faß, bitte.

  • merci (első szótagon a hangsúly) – Köszönöm Megjegyzés: Ha erre azt mondod hogy „de rien”, akkor kiröhögnek/megvernek. Merthogy nem franciául próbálnak beszélni. A dél-német dialektusban is előfordul ez a szó. Pl.: „Könntest du mich meine Brillen geben?” „Ja.” „Merci!”

  • die Kippe – cigaretta/csikk Pl.: Eh Mann, gimma Kippe!

  • die Semmel – zsemle Megjegyzés: a „Brötchen”-t itt is értik, de állandóan ki fognak javítani. Pl.: Ich möchte eine Semmel mit meiner Currywurst, bitte.

  • besoffen – részeg Pl.: Scheiße Hans, bist du schon besoffen? Es ist nur halb sieben!

  • der Bulle – zsaru Pl.: Ich wollte meine MVG-Strafe nicht bezahlen, aber sie sagten dass sie die Bullen rufen werden.

  • das Pfand – zálog/üvegbetét/plusz pénz amit fizetsz egyes helyeken poharakért/evőaszközökért Pl.: Zwei Euro Pfand für ein verdammtes Glühweinhaferl? Bist du verrückt?

  • Ehrlich zu sagen… - őszintén szólva Pl.: Ehrlich zu sagen, ich habe keine Lust heute zu mitkommen.

  • Zusammen oder getrennt?- Külön vagy egybe (fizetitek a számlát)? Pl.: Möchten sie zusammen oder getrennt bezahlen?

  • die/das Weinschorle – fröccs Pl.: Dieser Frankwein ist zu sauer. Ich mache lieber eine Weinschorle.

  • Auftrinken/Austrinken! – Igyál!/Húzd le! Pl.: Wir schließen für heute. Auftrinken!

forrás

Fotóegyveleg

Bajor ablakok - fotó by Elter

Vissza az elejére


Kommentek

Kernné Riebel Brigitta, 2017. 09. 04. 23:48
Lindau (Németország) II. folytatás:
Lindau szigetére egyébként egy hídon autóval, (turista) busszal (precíz városi közlekedésük van, most talán annyiban nehezített, hogy mindenhol nagyszabású építkezések zajlanak - 2017-ben járunk) vagy gyalog, ill. vasúton (a vasúti fő pályaudvar is a szigeten van), gyalog, ill. biciklivel lehet bejutni. Meg persze vízi járművekkel. Ha autóval megyünk a szigetre, vannak kijelölt parkolóhelyek, sokszor már a sziget előtt, digitális kijelzőkön látható, hogy van-e még egyáltalán parkolási hely a szigeten, ja, és a parkolásért mindenhol fizetni kell. Fényképezőgép mindig legyen kéznél, mert tényleg sok a látnivaló, bármerre is kiránduljunk. Közvetlenül a kikötőben nagyon drágák az éttermek (a helyiek azt mondják, hogy az árban benne van a látvány is, ezt valószínű úgy értik, hogy a kikötőn túl, szemben az már Svájc, balra nézve pedig Ausztria tárul a szemünk elé, mindkettő nagyon közel van). Ja, nagyon érdekes, hogy naponta többször láthatunk egy-egy zeppelint (a közeli Friedrichschafen repterén lehet felszállni rá), számomra máig érdekes látvány, pedig már megszokhattam volna, ahogy az égen méltóságteljesen elúszik. A szigeten a nagy szállodákon, éttermeken, kávézókon, fagyizókon stb. túl vannak kisebb üzletek is persze. Lindau szárazföldi városrészén nincs igazán látványosság, bár megemlíteném az őszi Dalien Schau-t, vagyis a dália kertet, ami magán kézben van, de szabadon látogatható és vásárolható is a gyönyörű virágokból. Ha plázázni támad kedvünk, akkor ott van a Lindaupark (kisebb bevásárlóközpont), s szinte rögtön a közelében egy Lidl is. Hasonló üzletek (Aldi, Penny, Edeka, Netto) is vannak még a városban, de tudni kell, hogy vasárnap itt is minden zárva van, kivéve a benzinkutakat (hozzáteszem a németek közül is sokan átjárnak a közeli Ausztriába tankolni, mert ott olcsóbb a benzin). Egyéb napokon ezek az élelmiszerüzletek 20 óráig tartanak nyitva. Pár szóban beszélnék még egy-két itteni ünnepről is, pl. a bajor iskolaév utolsó szerdáján (júliusban) rendezik meg a Kinderfestet - ez egy nagyon szép ünnep a gyerekekért, gyerekeknek. Az itteni sulis lurkók kiöltözve (egyébként nem szokás az isikben), persze a lányok a legszebbek virágos ruhákban, virágfonattal a hajukban, virágcsokrokkal a kezükben (amit szétosztanak útközben), koszorúkkal, a fiúk a kezükben zászlókkal, jónéhány zenekar kíséretével Lindau szárazföldi részéből felvonulnak a szigeti részre, miközben a szüleik, rokonaik, ismerőseik, a városlakók és a túristák is ünneplik őket. A régi városháza előtt a polgármester köszönti őket. Nagyon szép, megható látvány, hangulatos csindaratta zenével, érdemes megnézni. Még aznap délután, a város különböző pontjain, óriás vidámparkokat építenek fel a gyerekeknek, ahol természetesen étkezni, sörözni, stb. is lehet a felnőtteknek is. Ha télen látogatnátok ide, akkor ne hagyjátok ki a karácsonyi vásárt a kikötőben, igazán hangulatos, ott parkol a télapó is, s miközben szürcsölgetjük a forralt bort, a fejünk fölött sirályok röpködnek :) Februárban pedig ott a Narrentreffen, vagyis a Bolondok találkozója, hát az hihetetlen (kb. olyan, mint Magyarországon a mohácsi busójárás, de itt nagyon színesek a maszkok és elsősorban nem a pajzánkodásra, hanem a vicces tréfákra hajtanak), nagyon vidám, tuti jó zenekarokkal felvonultatva, szintén végigkísérik a beöltözött csoportokat a szigeten, nagyon élvezetes ünnep (azt hiszem, négyévente a környező országokból is jönnek vendégek, akkor gigantikus méretű a buli - mi legelőször véletlenül csöppentünk bele, de azóta sem hagytunk ki egyet sem). Még rengeteget mesélhetnék Lindauról, de azt hiszem, már így is regényt írtam róla. 2017.09.04-e van.


Kernné Riebel Brigitta, 2017. 09. 04. 23:45
Lindau (Németország) I.
Hát, nem is tudom, hol kezdjem, annyi sok szép németországi látnivaló van a környezetemben. Igazából azt is mondhatnám, hogy két éve nyaralok Bajorországban :) tehát már felfedeztem itt a Boden tó környékén egy-két gyönyörű helyet. Lényeg a lényeg, Lindau szigetével kezdem, mert látom, hogy van kép a Fotóegyvelegben az Insel híres kikötői bejáratáról. A feltett képen jobb oldalon Bajorország egyetlen világítótornya látható, de ezen a nevezetességen túl maga Lindau szigete is varázslatos! Én legalábbis nagyon megszerettem, mondhatni imádom! Bármerre is sétáljunk a város szigeti részén, mesés környezetben találjuk magunkat. Az Alte Rathaus, vagyis a régi városháza a Maximilienstrasse-n különleges díszítésű, kötelező megnézni, vagy a különböző tornyokat, pl. Mangturm, ez szintén a kikötőben van, tulajdonképpen ez a régi világítótorony, ablakából - viccesen - gyakran kilógatnak egy meseelemet (Aranyhaj, Aranyhaj, engedd le a hajad...). A Diebsturm olyan, mint egy bolond sipkás torony, de ez régen valójában börtönként funkcionált. A városi múzeum is szépen festett, sok festő műve megtekinthető benne, akiket a templomok érdekelnek, talál kedvére valót. A fő utca (Maximilienstrasse) a házaival a mai napig lenyűgöznek, s nyugodtan besétálhatunk a sikátorokba is, ott is akad látnivaló, egy-egy csinos házikó, vagy boltocska, stb. Fel vannak készülve a turistahadra, ami egész évben jellemző, de vannak nyugodtabb időszakok is, persze nem nyáron. Nem igaz, hogy a németek barátságtalanok! Mert itt nagyon barátságosak, nyugodtak, ismeretlenül is rádmosolyognak az utcán. Nagyon szeretik a gyerekeket és az állatokat. Nagyon vigyáznak a környezetükre, a Bodensee vize tiszta, a környezetükben sok a zöld parkos terület (pl. Lindenhofpark, ahol többek között még egy kastély is van, de alapjában egy strandolós, sétálós tóparti óriás park). Azt bírom még a németekben, hogy még a legapróbb helyet is kihasználják úgy, hogy azt megszépítsék, pl. beültetik egy kis virággal. Általában szépen rendezett házaik vannak, buja, de kigyomlált virágos kertekkel, sok helyen almás kertekkel beültetve, pl. még az iskolák mellett is :) ja, és szinte minden épületükön (még a tehenészeteken is) ott virítanak az energiatakarékos napelemek). Folytatása következik.


Egri László, Hajdúszoboszló, 2015. 06. 18. 18:14
A bajor táj hegyei lenyűgözőek, tiszta a vidék, nem szemetes. A német konyha nekem jellegtelen volt, folyton ecetes burgonyasalátával tukmáltak, meg hazai gyártású szénsavas almalével. Nagy sörivók a németek, már a tinik is, nem csinálnak problémát a zéró toleranciából sem. A kis falvak elég szétszórtak, nagy kiterjedésűek (pl. Eggstätt). Gyakoriak a tanya jellegű közösségek. Az utak állapota kiváló, a mezőkön legelésző tehéncsordák kellemes hangulatot adnak a tájnak.


Új hozzászólás beküldése

Név:
E-mail cím:*
Hozzászólás:


* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon