ÚTIKRITIKA.HU / Franciaország









Franciaország

Közlekedés | Egészség | Étkezés | Vásárlás | Közbiztonság | Magyar külképviselet | Egyéb hasznos információk | Fotóegyveleg

Közlekedés

Franciaországban az autópálya-hálózat nagyon kiterjedt, s lényegében behálózza az egész országot. Az autópályák mindenhol fizetősek, s a mostani (2013) átlagárakon a gépkocsik úthasználati díja 100 kilométerenként, térségenként is változóan, 7-15 euró között mozog. Nagyon fontos tudni, hogy Franciaországban a legalapvetőbb közlekedési szabály a jobbkéz-szabály!

A gépkocsik műszaki állapotának meg kell felelniük a legújabb közlekedési normáknak. A biztonsági öv használata elöl és hátul is kötelező. A CB-rádiók csak előzetes engedély birtokában használhatók, kézben tartott mobiltelefon vezetés közbeni használata tilos és szigorúan büntetik. Ugyancsak büntetik a radar megzavarására alkalmas eszközök használatát, sőt puszta birtoklását is (még kikapcsolt állapotban is!), valamint a sebességmérő berendezés bármilyen (pl. műszaki, informatikai, stb.) manipulálását. Lebukás esetén az autót addig nem lehet használni, amíg nem történik meg a tiltott kütyük eltávolítása, leginkább megsemmisítése. A vezetőt tárgyalásos szabálysértési eljárásban két évre eltilthatják a franciaországi közúti közlekedéstől.

A fix és az ideiglenesen telepített radarok mérik a gépjárművek sebességét és a súlyosan vétőktől a helyszínen bevonhatják a vezetői engedélyt, illetve nagy összegű helyszíni pénzbírságot róhatnak ki. Engedélyezett sebesség autópályán 130 km/óra, de esőben csak 110.

Szigorúan be kell tartani a minden esetben jól láthatóan megjelölt parkolási tilalmakat, mert az „elvontatás” tájékoztató ábrával védett útszakaszokon, az úttestre sárgával felfestett "Livraison" (rakodás) és az útfelületen szaggatott vonallal is körülhatárolt "Transport de fonds" (pénzszállítás) helyszíneken, valamint a mozgáskorlátozottak számára kijelölt helyeken illetéktelenül parkoló gépjárművet elvontatják vagy kerékbilinccsel rögzítik. A járművezetőt bírságolják!

Szigorúan tilos fél kerékkel a járdára hajtva parkolni. Az ilyen gépkocsit is elvontatják, a kiváltás és a bírság a 200 eurót is elérheti. Az elszállított személygépkocsik ügyében Párizsban legcélszerűbb a „Préfouriere Bercy” (rue du Général de Langl de Cary - 75012 Paris) gépkocsigyűjtőnél érdeklődni a 01 53 46 69 20 telefonszámon. Lyonban a 04 72 72 03 16 telefonszámon (38, rue Pierre Sémard, 69007 Lyon) lehet érdeklődni, míg a bírságcédulák kiegyenlítését a 04 72 10 38 97-es telefonszámon (Service Proc ès Verbaux) kért információval lehet.

Gyorshajtási és parkolási bírságok megfizetése / meg nem fizetése

Az interneten rengeteg pletykát találni arról, hogy egyesek nem fizették be a külföldön szerzett gyorshajtási vagy parkolási bírságot és azóta se kaptak felszólítást külföldi hatóságtól. Persze nem minden esetben lehetünk ilyen szerencsések, főleg az EU területén!

Az EU-ban működik ugyanis egy EUCARIS (EUropean CAR and Driving license Information System) elnevezésű szervezet és annak információs rendszere, aminek a feladata az EU tagországok gépkocsi-nyilvántartásának egyesítése. Ők akár országhatáron keresztül is lenyomozhatják a megbírságolt jármű tulajdonosát és kézbesítésre átadhatják a címet a megfelelő hatóságoknak.

Egy azonban biztos: ha valaki bérelt kocsival követte el a szabályszegést, akkor számíthat rá, hogy akár a bérbeadónál megadott címére is kaphat felszólítást, vagy már eleve az ott megadott hitelkártya adatok alapján megterhelik a számláját. Ha az útlevelének/személyi igazolványának és a jogosítványának az adatait is felvették, akkor szinte biztosan számíthat rá, hogy az autó bérbeadója át fogja terhelni a bírságot.

Lassítson, mert különben felbőszíti a nagyit!

Pénzbírságok kiegyenlítése:

Hétköznapokon a postahivatalokban való eljárást javasolt. A Western Union világhálózatába széleskörűen bekapcsolt francia bankokról és pénzintézetekről a hazai befizető helyek naprakész tájékoztatást tudnak adni. A párizsi magyar nagykövetség Konzuli Osztályának, s ugyanígy a franciaországi és a monacói tiszteletbeli konzuli képviseletek nem járnak el a szabálysértők vagy azok meghatalmazottjai helyében a közlekedési és egyéb szabálysértések miatt kiszabott pénzbírságok rendezésében.

Francia sajátosság, hogy a személyi sérüléssel nem járó közlekedési balesetekről a helyszínelő francia rendőrség, illetve csendőrség nem állít ki jegyzőkönyvet, ezért nélkülözhetetlen a biztosítói kárrendezéshez amúgy is szükséges kárbejelentő ívek kölcsönös kitöltése és aláírása. Tapasztalatok szerint a francia biztosítói gyakorlat az érintett biztosítók közötti közvetlen kapcsolatfelvételt és párbeszédet részesíti előnyben. A gépkocsi helyi javíttatásához pedig személyes, vagy biztosítói anyagi fedezet bemutatása szükséges.

"Higgadt a közlekedés és a benne résztvevő emberek is franciás nyugodtsággal autóznak. Olyan nagyjából a helyzet, mint itthon. Van egy-két rettenetes alak, aki tesz a szabályokra, de a többség betartja azokat és próbál balesetmentesen, idegeskedés nélkül egyik helyről a másikra megérkezni. Persze itt is vannak balesetek, de amit mi láttunk, azok kisebb koccanások voltak, amit egymás közt megbeszélve elintéztek a tulajdonosok. Franciaországban tulajdonképp egy turistának inkább a nyelvvel van problémája. A franciák ritka százaléka beszéli csak az angolt, de azok is olyan akcentussal, hogy már érthetetlen. " forrás


"A francia városok lakóinak könnyebb az élete, mint a magyarországiaknak. A közlekedés sokkal kevesebb viszontagsággal jár idekint, mint odahaza. Gyalogosok főleg a belvárosban vannak, de a járdák mindenütt járhatóak, ha esik, ha fúj. Nincs sár, jégpáncél, latyakban gázolás, mindent még aznap eltakarítanak, amikor megjelenik. Az egész várost kerékpáros út hálózza be, a centrumban pedig számos helyen találunk bérelhető bicikliket, amik nagyon népszerűek. Az autók ki vannak tiltva a központból, ahol emiatt nincs benzingőz. A levegő minősége különben lényegesen jobb az egész országban (bárhol jártam, mindenütt ezt tapasztaltam), mint otthon.

A közepes méretű várost, ahol élek, 10 fő buszútvonal hálózza be és számos mellékútvonalat is találunk. A buszmegállóknak körülbelül a fele digitális kijelzőkkel van felszerelve, amelyek mutatják, hogy melyik járat hány perc múlva érkezik. A sztrájkok ugyan gyakoriak, de normál esetben szinte egyáltalán nincs késés, sztrájk vagy közúti munkák esetében pedig, ugyan csak feleannyi járat közlekedik, de így is körülbelül 20 percenként jön busz és minden rendesen ki van írva, nyomon követhető, nincs olyan káosz, mint otthon. Ellenőr nincs sok, de az emberek nem csalnak a jegyekkel, mivel jó minőségű szolgáltatásban van részük és elégedettek.

A metrót tekintve sokkal jobb ötletnek tartom a népszerűtlen pesti ellenőröknél a párizsi elektronikus kapukat, amiken jegy nélkül nem megy be senki és slussz. Nem értem, hogy annyi más nagyváros példáját követve, miért nem csinálják ezt otthon is így. Lehet, hogy drága lenne megépíteni, de megérné.

A vonathálózat kevésbé kiterjedt Franciaországban, mint otthon, nagyon sok kis falut nem érint. A jegyek árainak csak a csillagos ég szab határt, sokkal olcsóbb, ha inkább autóval megyünk, különösen, ha messzire utazunk. De azt el kell ismernem, hogy nem alaptalanul kérnek el egy vagyont, a francia vonatok messze földön híresek. Már a vasútállomásra kimenni is élmény, én legalábbis imádom, az otthoni fűtetlen romépületekkel összehasonlítva, a modern, csupa üveg-csupa fény csodák, büfékkel, újságosokkal, vendéglőkkel, igazi kedvcsinálók az utazáshoz.

A vonatok néha itt is késnek és itt is sok a sztrájk, de mindezzel együtt ezek a zavarok meg sem közelítik azt a ziláltságot, ami az otthoni rendszerre jellemző. Ha valaki vonattal jár dolgozni, számíthat rá, hogy az év majdnem minden napján időben beér a munkahelyére. Na és maguk a szerelvények…csodásak. Gyönyörű dizájn, luxuskivitelű belsők, udvarias, jó modorú kalauzok, a vágányokon pedig száguldás. Csak jót mondhatok, ha valaki megteheti anyagilag, az utazzon sokat francia vonatokon! (2011)" forrás

Nem is lenne gond ezzel a táblával, ha a ,,sangliers" nem jelentené azt, hogy vaddisznók...

Egészség

Franciaországban a közegészségügyi helyzet és a kötődő ellátó és szolgáltató hálózat igazán jónak mondható, pláne a hazai viszonyokhoz képest. A kinti egészségügyi ellátó és szolgáltató rendszer igénybevételéhez a magyar állampolgároknak az előzetesen kiváltott európai egészségbiztosítási kártyájuk bemutatása szükséges. Sürgősségi ellátás esetén általában e kártya birtokában vehetik igénybe a szükséges orvosi ellátást a helyi biztosítottakhoz hasonló feltételekkel. Járóbeteg ellátás esetében a költségeket a betegnek kell megelőlegeznie, majd a költség-visszatérítési igényüket a magyarországi lakhely szerinti TB Igazgatóságon nyújthatják be. A kártya az OEP budapesti és megyei központi hivatalaiban egyénileg szerezhető be.

Egyes személyes gyógyszerek otthon megszokott változatai nem feltétlenül kaphatóak, ezért az utazás előtt javasoljuk a háziorvossal való konzultációt, illetve az előzetes otthoni beszerzésüket.

Ajánlott mindenre kiterjedő utas- és baleset-biztosítás megkötése. Baleseti kockázattal járó sportvakációk esetében (síelés, hegymászás, siklórepülés, egyéb extrém sportok) feltétlenül ajánlott a külön sportbiztosítás megkötése is. Sokak véleménye szerint a Vista utazási irodák szakemberei garantáltan tárgyilagos, alapos információkat adnak ügyfeleiknek arról, hogy a különböző biztosítási formáknak mik az előnyei és a hátrányai.

"Február 23-tól február 26-ig háromnapos kiránduláson voltam a két lányommal Párizsban. Február 24-én, hétfőn délután fél négykor sétáltunk a Tuileriákban, a Louvre melletti parkban. Leültünk egy kőpadra nem messze a Basin Octogonal szökőkúttól. Sajnos, a pad előrebillent és felborult. Egy nehéz, kb 300 kg-os kőpadról van szó. Olyan szerencsétlenül, hogy a kisebbik, tizenöt éves lányom lábára esett a vádli tájékán. A közelben volt két parkőr, az ő segítségükkel sikerült a lányom lábát kihúzni a súlyos kőtömb alól.

Itt ki is merült a parkőrök segítőkészsége. Sürgősen orvost szerettünk volna hívni a lányomhoz, mivel nagyon fájt a lába, és nem lehetett tudni, nem törött-e el. Először megígérték, de pár perc múlva már nem voltak hajlandók semmilyen segítséget adni. Azt tanácsolták, gyalogoljunk a taxiállomásra a kert kijáratánál / kb. 300 méterre a padtól/...Amikor nyomatékosan kértünk segítséget, azt mondták, ez nem annyira súlyos eset, oldjuk meg.

Megjegyzem, alig tudtak angolul, francia nyelven írtak valamiféle "jegyzőkönyvet", amiről elfelejtettünk a nagy stresszben másolatot kérni... Végül a kis autójukkal a kijárathoz vitték a lányomat, aki már nagyon rosszul volt a fájdalomtól. Itt saját magunk taxit rendeltünk és a Necker kórház gyermek-sürgősségi osztályára mentünk. Szerencse a szerencsétlenségben, hogy "csak" izomzúzódást diagnosztizáltak, az orvos meg is jegyezte, hogy kisebb csoda...Szóval, nekem csak rossz tapasztalatom van, a franciák egyáltalán nem kedvesek, sőt..." (V. Márti, 2014)

Étkezés

Bolti beszerzés: A bolti élelmiszerek árfekvése nem sokkal magasabb, mint az otthoni, de azért van szórás aszerint, hogy melyik szupermarketben vásárol a turista. Olcsónak számít a Leader Price, a Lidl és az Auchan, míg a Leclerc lán inkább magasabb árfekvésű. Az olcsóbb helyeken átlagosan nem jön ki drágábban a bevásárlás, mint Magyarországon.

Zöldség, gyümölcs vonatkozásában a piaci árak magasabbak, mint a szupermarketekben, de a minőség is jobb. Főleg a biotermékek drágák. A hentes- és sajtboltokban, a pékségekben az árak jóval magasabbak, mint a szupermarketekben, igaz a minőségi választék is nagyobb.

Vásárlás

"A boltokat tekintve - Magyarországgal ellentétben - itt virul a kiskereskedelem. Léptén-nyomon pékségekbe, húsboltokba, újságosokba ütközünk. Van egy országos szintű vegyesbolthálózat, Casino a neve, vannak egészen kicsi és nagyobb üzleteik is. Ami pedig a legviccesebb: iszonyatosan sok a gyógyszertár és a fodrászat…Ahol eleinte laktam, abban az egy kilométeres utcában például 11 fodrász és 7 gyógyszertár volt…a városközpontban bárhol álljon is meg az ember, ha szétnéz, legalább egy gyógyszertárat és fodrászt biztosan talál látótávolságon belül, van, hogy 3-4-et is... Ez esetben számomra logikus lenne, ha a gyógyszerek és a hajvágás olcsó lenne, hiszen sok konkurens küzd a vásárlók kegyeiért. De a helyzet nem ez. Egy átlagos fodrász 30-35 eurót is legombol rólad egy egyszerű frizuráért, ha pedig valaki azt gondolja, hogy otthon drágák a gyógyszerek, nos, kérem szépen lehet ezt fokozni, idekint még sokkal drágábbak…ez főleg a vény nélküli dolgokra vonatkozik, úgyhogy ha valaki megbetegszik, jobban teszi, ha kapásból orvoshoz megy, különben nem marad pénze hó végéig kajára. (2011)" forrás


"A ruhák és műszaki cikkek nagyjából megegyeznek az otthoni árakkal, így természetesen egy franciának annyival könnyebb a helyzete, hogy a magasabb fizetéséből neki ezek az eszközök arányosan olcsóbbnak tűnnek. Ugyanígy könnyebben engedheti meg magának egy francia azt is, hogy elmenjen nyaralni. Tehát igaz, ilyen szempontból, hogy nyugaton jobban élnek, de sosem szabad csupán a fizetéseket összehasonlítani, mert a költségek is nagyban eltérnek."

Franciaországban tilos lesz a nejlonszatyor

Közbiztonság

Franciaországban általában véve nem rossz a közbiztonság, a hatóságok kiemelt figyelmet szentelnek a közrend védelmének és a nemzetközi terrorizmus elleni küzdelemnek. A turisták által sűrűn látogatott területeken videokamerás felügyelet működik. A statisztikai adatok szerint Franciaországban nem magasabbak a bűnözési mutatók, mint az európai uniós átlag. Konzuli információk szerint a magyar turistákkal történt bajok között ezek emelkednek ki: gépjárműfeltörés, a gépkocsiból ellopott értékek, okmányok, kézitáskás, őrizetlenül hagyott személyi csomagok ellopása, zsebtolvajlás, szállodai szobában történt lopás.

Nagyon tanácsoljuk, hogy az úti okmányainkat, értékeinket a szállodai széfben tartsuk, és napközben csak annyi pénzt vigyünk magunkkal, ami aznapra feltehetően szükséges lehet. Az útlevélről, vagy személyi igazolványról még itthon csináljunk fénymásolatot, vagy szkenneljük be, elérhetővé téve e-mail postán.

Ajánlott éberen őrizni a készpénzt, a bankkártyákat és az iratokat. Tolvajlás, rablás esetén minden esetben készíttessünk rendőrségi jegyzőkönyvet, amely az ellopott iratokkal való visszaélés esetén mentesít a jogi következmények alól, továbbá segítségül szolgálhat a biztosítási kárrendezésnél.

Szállodai tolvajlás esetén tanácsos haladéktalanul rendőrségi bejelentést tenni, és elkérni a szállásadó/szálloda biztosítójának az adatait. A francia Ptk. szerint a szállásadó/szálloda egyetemleges kártérítési felelősséget visel a területén elkövetett lopásokért. A biztosítók azonban csak a számlával igazolt kár után térítenek, készpénzkár esetén pedig, ragaszkodnak a banki vételi bizonylat bemutatásához.

A párizsi magyar nagykövetség konzuli osztálya az eltűnt/ellopott úti okmány helyett - szükség és lehetőség szerint - a hazatéréshez alkalmas okmányt tud kiállítani (az ügyintézést gyorsíthatja az eltűnt okmányok fénymásolata), az egyéb személyes okmányok pótlására (pl. személyazonosító igazolvány, jogosítvány stb.) azonban csak a hazatérés után, otthon van lehetőség.

Ellopott okmányok esetén is nyomban bejelentést kell tenni a történt eset helyszíne szerint illetékes rendőrőrsön, s kérni kell a személyi adatok, elvesztett/ellopott okmányaik, készpénzük, hitelkártyájuk és egyéb értékeik tételes felsorolását a jegyzőkönyvben. Ezek az adatok az elveszett okmányok pótlásához, valamint az utólagos biztosítói kárrendezéshez egyaránt szükségesek. A hitelkártya, valamint a mobiltelefon ellopása, elvesztése esetén gyorsan értesíteni kell a számlavezető bankunkat illetve szolgáltatónkat, mert ezzel megelőzhető a kárunkra elkövethető további anyagi károkozás. Hasonló okból javasoljuk az otthoni hozzátartozók illetve munkatársak azonnali értesítését az iratokkal együtt esetleg ellopott vagy elvesztett lakás- és hivatali kulcsokról, kódokról.

A franciaországi repülőtereken, a vasútállomásokon és a kikötőkben, továbbá a kiemelt idegenforgalmi nevezetességek környékén fokozott biztonsági intézkedésekkel találkozhatunk. Ezek a közrend- és közbiztonság védelmi intézkedések a lakosság és az idelátogató turisták érdekeit és biztonságát szolgálják, ezért az ellenőrzésre szóló hatósági felszólítás esetén legyünk maximálisan együttműködőek.

A személy, illetve vagyonbiztonság szempontjából – a magyar konzuli tapasztalatok szerint – kritikus területnek a főváros Párizs, illetve a Földközi-tenger partján fekvő Marseille és Nizza városok térsége tekinthető, különös tekintettel a nyári turistaszezon időszakára. Ajánlott a szállodai széfek igénybevétele, a gépkocsi, ill. bérelt gépkocsi lehetőség szerinti védett helyen való parkolása. Lehetőleg ne hagyjuk poggyászunkat a gépkocsiban, a tengermelléki nagyvárosokban lezárt ajtókkal és csomagtartóval közlekedjünk (a közlekedési lámpáknál várakozva ez különösen ajánlott).

A francia hatóságok az idegenekkel szemben alapvetően segítőkészek, de idegen nyelvet csak elvétve beszélnek. Tapasztalatok szerint különösen a nyári csúcsszezonban a párizsi, továbbá egyes nagyvárosi, így különösen a Marseille-i és a Nizza-i (Nice) rendőrőrsökön torlódások tapasztalhatók, ezért a lopás, rablás miatt rendőrségi jegyzőkönyvek felvételére gyakran hosszan kell várakozni.

A tapasztalatok szerint a személyes okmányok egy részét előbb utóbb a rendőrség, a csendőrség, vagy a megtalálók eljuttatják valamelyik magyar külképviseletre, érdemes tehát telefonon is érdeklődni a legközelebbinél (nagykövetség, főkonzulátus, tiszteletbeli konzulátusok).

Magyar külképviselet

Magyar nagykövetség

  • Cím: 5 bis, square de l’avenue Foch, 75116 Paris
  • Telefon: (00-33-1) 45-00-94-97
  • Ügyelet: (00 33 6) 83-25-43-62
  • E-mail: mission.par@mfa.gov.hu

Egyéb hasznos információk

Dohányzási tilalom

Nyilvános fedett helyeken (pl. pályaudvarokon, repülőtereken, egészségügyi intézményekben, munkahelyeken, iskolákban, éttermekben és kávézókban, irodákban, munkahelyeken, stb.) tilos a dohányzás. A tilalom megszegése szabálysértés, amit alap esetben 65 EUR helyszíni pénzbírsággal büntethetnek.

Kedvenc és nem kedvenc francia szavaim és kifejezéseim

A franciák kb. minden második mondatban elmondják, hogy en fait (tulajdonképpen), és minden harmadik mondatot úgy kezdenek, hogy franchement (őszintén). Aztán…

  • c’est chaud (sze só) – akkor mondod, ha valami húzós, pl.: „November 20-ára meg kellene írnom a TDK-dogámat” – „Aaah, c’est chaud”
  • t’es fort(e) – nagyon jó vagy (ja és a tu u betűjét általában nem ejtik, bár az egyik srác szerint Normandiában hagyják ki a legtöbb magánhangzót a szavakból, szóval nem tudom, máshol hogy van), pl.: „Képzeld, kitakarítottam a szobámat!” – „Franchement, t’es trop forte!” Egyébként pedig ha valamire azt akarod mondani, hogy nagyon, akkor nem azt mondod, hogy très, hanem trop, mondjuk Johnny Depp est trop sexy.
  • putain (püten), j’ai la dalle (zse lá dál) – basszus, éhen halok
  • draguer (drágé) – felszedni valakit; ez egy nagyon nagyon gyakori szó
  • bourré(e)(buré)  – síkrészeg; Erasmus-körökben elterjedt szó
  • naze – gáz
  • kiffer – szeretni valamit; ez olyan aranyos szó szerintem
  • faire le pont (fer lö pon) – hosszúhétvége; imááádom
  • ferme-la / ferme ta gueule / ta gueule (tá göll) – kuss legyen
  • c’est pas grave (sze pá gráv) – semmi baj, nem vészes
  • t’inquiète (tenkiet) – nyugi, ne izgulj

Egyébként pedig ha nagyon franciás szeretnél lenni, kezdj minden mondatot úgy, hogy beeeeeeeeeeeen (jól elnyújtva)

Fotóegyveleg

Felső tábla: temető, alsó tábla: a mennyország

Akik azért isznak, hogy felejtsenek, legyenek szívesek előre fizetni...

Vissza az elejére


Kommentek

Serenyi Anna, 2016. 05. 29. 18:47
Kedves Útikritikus!
Június végén Cote d'azure-ra készülünk 2 gyerekkel. Homokos partokat keresek, ingyenes parkolókat(?), olcsó bevásárlási lehetőséget, esetleg éttermet, ami megfizethető. gyerekkel praktikus helyeket. Köszönöm segítségét:)


Úti kritikus, 2015. 01. 05. 10:01
Kedves József!
A franciaországi Metzben a következő címen talál Western Union kirendeltséget: 20 Rue Gambetta Metz, 57000 France. A nyitva tartás pedig H-SZO 10:00-19:30, V 14:00-19:00.


Sós József, 2014. 12. 21. 18:12
segítséget szeretnék kérni:
Western Union kirendeltség van-e Franciaország Metzben, ha igen kérném a címét és a nyitvatartási időt. köszi.


Új hozzászólás beküldése

Név:
E-mail cím:*
Hozzászólás:


* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon