.
.
Paralimini (Protarasznál) - a csodás tengerszínekben popázó Fig Tree Bay (Fügefa öböl) - j.k. fotója
angolul: Cyprus (szájprusz), görögül: Κύπρος (Kýpros) (kiejtés: kiprosz)
Amennyiben a honlapunk Ciprus fejezetében valamilyen kérdésre nem talál választ, vagy az utazás tervezésénél (repülés, szállás, programok stb.) az ajánlatokhoz összehasonlítási alapot keres, akkor kifejezetten érdemes Ciprus-szakértőhöz fordulni: utikritika@utikritika.hu
A ciprusi utazáshoz mindenképpen tanácsoljuk utasbiztosítást (betegség, baleset, poggyász) kötni. Ezen a linken - a honlapunk jóvoltából - kedvező árú ajánlatot lehet kapni.
Bocsi, de engem étkezésnél zavarnak a kunyeráló kóbor macskák. j.k. fotója
Az egy hetes itt tartózkodás végére az az érzésem alakult ki, mintha mindenki ki akarna hasítani egy darabot a szigetből, de törődni vele, gondozni őt, már senki nem akarja. A törökök elfoglalták a sziget egyharmadát, de nem fejlesztenek semmit azokon a területeken, ahol ők élnek. Egyes részek szó szerint az enyészetté válnak lassan az évtizedek során. A briteknek két katonai támaszpontot is kiharaptak Ciprus déli partszakaszából, és mindkettő földterületet szögesdrótokkal körbekerítve védik.
Látványos fejlesztések részükről sem történnek. És ugye itt vannak a görög származású lakosok az ország déli és középső részén, akik ráérősen teszik a dolgukat, de egy ujjnyival sem többet. A sziget belseje száraz és kopár, elhanyagolt földek vannak mindenfelé. Lehet a covid időszak nagyon megviselte őket, hiszen a sziget 80%-ban mégiscsak a turizmusból élt addig. Illetve az orosz oligarchák házvásárlásai és gazdag nyaralásaik teljesen leálltak (valószínű, hogy az ukrán-orosz háború miatt) és őket felváltották a svéd, finn, angol és német családok, illetve legénybúcsús csapatok. A turizmus visszaépülésének pedig a háborús helyzetek biztosan nem kedveznek…
Mallorca, Szicília szigete a tapasztalataim szerint ezerszer jobban gondozott, szebb, zöldebb és rendezettebb a belső részein is, ráadásul a tengerpartjaik is sokkal szebbek (pláne Szardínia), mint Ciprusnak. (2023) forrás
"Tetszett: Nekem a legjobban földrajzi fekvése tetszik. Gyönyörű a tengerpart, szépek a hegyi részek, az Akamas félsziget Aphrodite fürdőjétől bejárva pedig elképesztően szép. Az egész egy hatalmas arborétum, csodálatos tengerparttal. A feleségemnek pedig a történelmi helyek tetszettek a legjobban. Érdemes megnézni őket.
Nem tetszett: Ciprus kétarcúsága. A szállodában korrektek, tiszták, mosolygós, segítőkész személyzet. Igaz, hogy drágább, de nincs lehúzós érzése az embernek. Ha a falusi turizmus mellett dönt szinte kivétel nélkül csalódni fog. Éttermeknél szintén ez a helyzet, van olyan, ahol méregdrágán a fagyasztott kaját tolják, holott 5 méterrel arrébb a következő étteremben frissen készítik és olcsóbb is. Körbe kell nézni, tájékozódni kell és akkor nincs probléma.
Milyenek a helyiek?
Szintén vegyes. Aki a turistából él étterem, szálloda, az kedves és mosolygós. A fiataloknak és egyes rétegnek talán már egy kicsit sok vagyunk. Egyébként nagyon vegyes, itt is vannak gazdagok és szegények, kedves és kevésbé kedves emberek. No extra összességében.
Praktikus tanácsok
Béreljen autót mindenképpen, kiránduljon, ne ragadjon le egy helyen és nézzen körbe mielőtt megvesz egy ajándékot, vagy beül egy étterembe. Az éttermekre jellemző a special offer, vendég csalogató ajánlat. Ha olyan, amit szeretünk érdemes azt választani. Olcsóbb, mint az étlap és nagyon finom, hogy holnap is ott egyen a vendég. És egyen halat, amennyit és ahány félét csak tud. A mezéket kötelező kipróbálni, a hús és hal mezét egyaránt. Minimum két főre készítik és nem olcsó, de hatalmas választékban és mennyiségben egyaránt. Előtte érdemes azért próbaképpen abban az étterembe enni valami mást is, mert a minőség hullámzó. A szálláson ne spóroljon és nagyon nézze meg, hogy hová megy, mert förtelmes csalódások érhetik. Családosnak Agia Napát nem annyira ajánlanám." (Márton)
"Én úgy definiálnám Ciprust, mint egy "prémium görög sziget". Hangulatra, szokásokra nekünk nagyon hasonló (nekik persze ég és föld!), de az árak és a szolgáltatók (szállodák, programok stb.) jobb színvonalúak. Jó karban tartják a turizmust, ez érződik is, folyamatosan fejlesztik, találnak újabb tematikákat, pl. falusi turizmus. Tetszett a sziget, kedves, közvetlen emberek, fiesta hangulat, jó ételek, szép falvak, templomok, mozaikok, tájak, tengerpartok. Finom ételek, görög konyha, a szállodákban nagy választék (görög szigetekhez képest). Közbiztonság szerintem szintén rendben van, a török részen nem jártam, ott lehet, hogy vannak neccesebb részek. Sok szórakozási lehetőség a városokban, szállodák területén egyaránt. A hotelek a görög szigetekhez hasonlítva magasabb árfekvésűek, de jobbak is, itt egy 3 csillagos bátrabban választható. Ezen felül, a falusi turizmus is jó lehet, szép tájakon (nem tengerparti!), kedves vidéki emberekkel, nyugalomban.
A ciprusi emberek?
Idősebbek: kedvesek, nyugodtak, ráérősek, mediterrán fiesta hangulattal.
Fiatalok: lazák, csajozósak, szeretnek bulizni, nem szeretnek dolgozni :), kedvesek, jóindulatúak!
” (Balázs)
Cavo Greco - sajna 2019 óta - biztonsági okokból - lezárták a barlangrendszert a turisták elől - p.b.
Nissi Bay strand (Ayia Nappa) - z.g. fotója
"Legjobban a Troodos -hegység tetszett a kolostorokkal és a hangulatos kis falvakkal. Cipruson az ételek kimondottan jók, főleg a tenger gyümölcseit ajánlanám. A vásárlási lehetőségek megfelelőek. Az éttermekben gyakran van élőzene. Érdemes igazi kis helyiek által látogatott éttermekbe, bárokba benézni, ott utánozhatatlan a hangulat. A helyiek kedvesek, nem erőszakosak. Csoportunk búcsúestéjén egy helyi étterembe vittek minket, ahol épp helyi fiatalok, katonák szórakoztak, és minket is barátságosan bevettek a szirtakiba :) A pincér pedig, a hölgyeknek rózsát ajándékozott. Adnak a személyes szolgáltatásokra, főleg kedvességgel és figyelmességgel fogják meg a turistákat." (Eszter)
"Larnaca tipikus nyaralóhely, hotelek, éttermek, sétálóutcák, rengeteg szuvenír bolt. A belvárosban el lehet tekeregni egy délutánt, esetleg egy napot. Ayia Napa a fiataloknak van kitalálva, fehér-homokos tengerparttal, rengeteg bulihellyel, ennél fogva elég zajos.
Tetszett: a görög vendégszeretet; a hajókirándulások. Hogy jókat lehet enni, autóval nagyon szép helyeket lehet felfedezni. Aphrodité sziklája!
Nem tetszett: Sok helyen kavicsos a tengerpart, főleg Larnacánál. Előfordulnak néha, itt-ott nagyobbfajta csótányok. Alapvetően elég kopár a környezet. Drága. A szebb tengerparti részeken annyian vannak, mint a heringek.A kajáról csupa jó emlékem van, finom, méretes adagok, nem olcsóak. A ciprus mezét érdemes kipróbálni, ez a helyi ételekből felsorakoztatott terülj-terülj asztalka. Minimum 4 fő kell hozzá.
A közbiztonság a turisták által látogatott területeken teljesen átlagosnak mondható. Vásárlás tekintetében Ciprus elég drága. Akkor is, ha a kaját szupermarketben vesszük meg. A szuvenír és egyéb csecse-becse boltok megfizethetőek.Többször voltam Cipruson és szálloda kérdésben engem még nem ért csalódás, általában 3-4 csillagosakat választottam; a szobák mindig tiszták és rendezettek voltak, a reggeli pedig, bőséges. Ayia Napát tekintve zajosabbak a szállások, a bulizó fiatalok jönnek-mennek éjszaka. Larnaca sokkal nyugodtabb ilyen szempontból. A helyiek kedvesek és segítőkészek. Néha már túlságosan is, amikor az embert séta közben próbálják becsalogatni a bárokba, éttermekbe. Egyébként egyre több magyarral találkozni ezeken a helyeken.
Tanácsaim:
Hajókirándulások! Ayia Napa központjában rengetegféle hajókirándulásra be lehet fizetni, viszonylag jó áron kínálják. Különösen érdekes a "Famagusta a halott város" fantázianevű túra, ahol a tengerről ugyan, de vethetünk egy pillantást a török területen álló kihalt, üres épületekre. Elég kísérteties élmény.
Aki nem fél a fordított közlekedéstől, béreljen autót!
A Kykkos kolostort mindenképpen ajánlom, nagyon szép. Fedett vállak és boka a kötelező viselet, ha nem akarunk a sarki bódéból magunkra aggatni valamit, akkor vigyünk kendőt, hosszú szoknyát, hosszú nadrágot.
Kriszta fotója - Kykkos kolostor
Nicosiából csupán a homokzsákos határra, a drótkerítésre és a fegyveres őrökre emlékszem. Erre sokan kíváncsiak, számomra nem volt meghatározó élmény.
Aphrodité sziklája! Az autót az autópálya másik oldalán lévő parkolóban lehet hagyni, majd egy alagúton kell átkelni a sziklához. A part itt is kavicsos, nem kifejezetten strandolós hely, de ide nem is ezért kell menni. Hanem mert misztikus.
Ha valaki ellátogat a Kykkos kolostorhoz, véletlenül se induljon el a hegyoldalba vájt földúton haza, mert az rövidebbnek tűnik, ugyanis vannak olyan szakaszai, ahol mindössze 1 autó fér el. És bizony jöhetnek szembe. Életveszélyes, a mai napig nem tudom, hogy éltem túl ezt a kalandot” (Andi)
"Márciusban, tehát az ottani előszezonban töltöttünk el 5 napot Ayia Napán. Összességében nekünk nagyon tetszett. Gyönyörű partszakaszai vannak. Kulturális és természeti látványosságok is vannak, szerintem, nem lehet unatkozni. Görögországgal (szárazföldi részek), Tunéziával és Egyiptommal tudom összehasonlítani. Nálam Ciprus a befutó. A helyiek nagyon kedvesek, egyáltalán nem tolakodók, mint pl. Egyiptomban.
Tetszett: a helyiek mentalitása, a tengerpart... minden.
A közbiztonság jó. Larnacaban gyakran találkoztunk járőrökkel, akik felügyelték a rendet. Vásárlás: az árak, mint ahogy korábban írtam nyugat-európai színvonalúak. Ajándéktárgyak minden vegyesboltban vásárolhatók. Szórakozási lehetőségek: Ayia Napa belvárosában egymást érik a bárok, discok, éttermek, kávézók. Márciusban, amikor mi voltunk, még nem nagyon üzemeltek az éjszakai szórakozó helyek, sokat renováltak.
A helyiek nagyon kedvesek és segítőkészek voltak. Egy alkalommal kicsit eltévedtünk, egy kis boltban kértünk útbaigazítást. A bácsi nem beszélt idegen nyelvet, de egy papírra egész jól használható térképvázlatot rajzolt! :) A vendéglátóhelyeken beszélnek németül és angolul, de angollal könnyebben lehet boldogulni.
Tanácsok:
Napvédő krémet az előszezoni időszakban is használjanak, mert a kellemes, kicsit szeles tavaszi napsütésben is nagyon le lehet égni... saját tapasztalat! :) Időeltolódás van! Éjszakai járattal érkeztünk, hajnali négykor értünk a szállodába és természetesen elfelejtettük átállítani a telefonon az órákat, így az ébresztőnk is elcsúszott egy kicsit. A reggelit 1 órával lekéstük, de a főpincér nagyon kedves volt és egy kis asztalon gyorsan megterített nekünk. Ha valaki tengerparton szeretne házasodni, Ciprus jó helyszín lehet. A Nissi Beach Hotel-ben és a legtöbb tengerparti szállodában van lehetőség esküvőt tartani. Más: Gasztronómiai élmények szerzése szempontjából is tökéletes úti cél." (Krisztina)
Nissy Bay strand - z.g. fotója
"Nekem nem jött be Ciprus. Számomra nagyon semleges volt, a szó minden értelmében. Az emberek többségében Ciprus valamiért úgy él, mint egy görög sziget, ám azt leszámítva, hogy nagy részén görögül beszélnek, más hasonlóságot nem igazán lehet felfedezni. Megérkezvén egy számomra ismeretlen helyre, imádom az első napok felfedezéseit, amikor ismerkedem a helyi szokásokkal, ízekkel, színekkel, illatokkal, hangulatokkal, zenével, építkezési stílusokkal és szép lassan kialakul bennem egy tarka-barka, színes kép az országról, melyet ezekből a mozaikokból, impulzusokból rakok össze. Na, Cipruson pont ezek hiányoztak nekem. Se nem görög, se nem török, de nincs saját "egyénisége" sem. Olyan "langyos".
Tetszett:
A helyiek vendégszeretete. Az ételeik és a boraik. A hegyekbe tett kirándulás, és amikor egy hajókirándulás során lehorgonyoztunk egy öbölben, ahol úszkálhattunk a kristálytiszta vízben. Cipruson a strandok a legszebbek. Aya Napa környékén hihetetlenül gyönyörű a víz. Szinte medence-szerű még a mélyebb részeken is.
Nem tetszett:
A sziget kopársága a tengerparti részeken. (bár év elején gyönyörű virágok nyílnak és hegyekben is nagyon változatos a növényzet). A településeik. Az épületek egyszínűek, egyhangúak. Az, hogy szembesülni kellett azzal, hogy még a közelmúltban is milyen szörnyűségek történtek a szigeten, és milyen viszályok dúlnak a mai napig a törökök és a görögök között, miközben a turisták önfeledten süttetik magukat a tengerparton.
A jelentős brit kötelékek miatt nagyon sok angol él, nyaral a szigeten, ahol minden nagyobb brit márka is képviselteti magát. Érdekes, hogy a Taco Bell, a híres amerikai gyorsétterem hálózat, mely tex-mex ételeket kínál, Európában egyedül itt képviselteti magát! Szórakozni elsősorban Ayia Napán lehet. Rengeteg bár, diszkó várja a tombolni vágyókat, így a fiataloknak, akik a barátaikkal utaznak, ez az ideális nyaralóhely.
A ciprusi nyaralóprogramok szerintem nem jók ár-érték arányban. Az egyik legdrágább úti cél, de közel sem tud annyi élményt nyújtani, és nem kínál annyi látnivalót, mint mondjuk a görög szigetek. Szerintem érdemes a Troodos-hegységben tenni egy kirándulást, megnézni a Kikkói kolostort, megmártóznia habokban Aphrodité-sziklájánál, napozni és fürödni a híres Nissi Beachen, vízbe ugrálni egy hajókirándulás során, átmenni a török részre, bort kóstolni és végigenni legalább egy mezét." (Gerda)
"Nekem bejött Ciprus, szerintem egy tökéletes nyaralóhely. Ha egy dolgot kellene kiemelnem, akkor az a gasztronómia lenne. Óriási menüsorokat ettünk, szerintem már a kaja miatt is érdemes elmenni Ciprusra. A jellegzetes helyi ételük a meze, ami általában 7-14 apró fogásból áll és választani lehet, hogy hús, hal, zöldség vagy vegyes mezét kérünk. A görög konyha egyébként is finom, de a ciprusi ételek valahogy megunhatatlanok. A mi csoportunkat csak „mezés” menükkel kínálták és még az 5. napon is sikerült új fogásokat felfedeznünk, ugyanis minden konyha másként főz. Különösen szórakoztatók voltak azok a vacsorák, amikor odajött hozzánk az étteremvezető és mindenkit meghívott a helyi pálinkára, a "grappára".
Tetszett: a kaja, a zene, a kedves helyiek, az éjszakai hangulat.
Nem tetszett: a kicsit kopár környezet, a drága szórakozóhelyek, a keskeny "libasoros" járdák.
Érdemes autót bérelni a szigeten és átmenni más városokba is, megnézni a hegyek közötti falvakat, a helyi emberek életét. Én a nászutasoknak is ajánlanám a szigetet, Ciprus nagyon romantikus hely, a nagyobb szállodákban esküvőket is tartanak, volt, ahol még kápolna is volt a kertben." (Gigi)
Omodos falu - Kriszta fotója
"Nem tetszett: Ami nem tetszik az Ciprus kétarcúsága. A szállodában korrektek, tiszták, mosolygós, segítőkész személyzet. Igaz, hogy drágább, de nincs lehúzós érzése az embernek. Ha a falusi turizmus mellett dönt szinte kivétel nélkül csalódni fog. Éttermeknél szintén ez a helyzet, van olyan, ahol méregdrágán a fagyasztott kaját tolják, holott 5méterrel arrébb a következő étteremben frissen készítik és olcsóbb is. Körbe kell nézni, tájékozódni kell és akkor nincs probléma."
"Ciprust látni, érezni, ízlelni KELL! Kocsi bérlést nagyon javaslom. Nem kell megijedni a fordított forgalomtól, szépen bele lehet jönni. térkép GPS javasolt a táblázottság nem a legjobb a városokba, autópályán kifogástalan. A vendéglátó helyeken nagyon kedvesek, nagyon finomak az ételek. Mind természeti mind történelmi tekintetben nagyon gazdag sziget. Amiket láttunk s javasoljuk: Larnaca: sóstó, erőd, St Lazarusz Templom, Hala Szultán Tekke; Ayai Napa- monostor, partszakaszok; Fig Tree Bay- Protaras ez mese ez a part; Konnos Bay; Aphrodite születési legendájához kötődő szikla csoport kihagyhatatlan mindenkinek, Limassol -lovagvár, Paphos - Mozaikok csodás ókori ásatási park; Lefkosia - főváros - gyalogosan átmenni a török részre. Látni a damarkációs vonalakat. (katonákat sose fotózzunk, elveszik a gépet)
Voltunk idegenvezetővel is buszos kiránduláson a török részen. Nagyon megéri erre befizetni, nagyon tartalmas, szép. Annyi a negatívum akik télen mennek sajnos már csak sötétben látják a halott várost, itt egy program felcseréléssel ezen is lehet orvosolni egyszerűen. Nem érdemes csak strandolni, ahhoz túl szép a sziget. A kiépített partok szépen rendezettek, a vadpartoknak pedig meg van a varázsa. Gyerekes s állatbarát családoknak javaslom a Mazotosi Teve farmot, nagyon aranyos élmény. Képeket nagyon szívesen csatolok ha kapok olyan felület címet, ahol ezt megtehetem.
A tenger télen is simán fürödhető ha süt a nap még jól is esik a kellemes sós víz. Télen szép zöld minden nincs kiégve a növényzet. Csodálatos. Átlag 17 -18 fok van. Esőre készülni kell, ha süt a nap akár 25 fok is lehet. Felfedeztünk autentikus hegyi falvakat, templomokat is. Látni kell hogyan élnek a ciprióták. Angolul hellyel-közzel beszélnek, de megérteni megértik mindenhol. Közbiztonság kiváló. Segítőkészek az ott lakók. Az idegenvezető nagy tudású, kedves nő. Talán lehetne kommunikatívabb, ne az utasnak kelljen rátelefonálnia érkezése utána. Ha nem is megy ki a reptérre a szálló recepcióján hagyjon üzenetet, mikor várható az érkezése. Elektromos konvertert vinni kell mert ott nem 220V van.
,, Most jártam először Cipruson, kellemes élmény volt. Először is az időjárás: már május elején majdnem 30fok volt, a sekély, égszínkék öblökben sokan fürödtek. Egész télen tavaszi az időjárás, 20fok körüli, ha fürödni nem is lehet, a zöld, mediterrán virágoktól színes szigeten kellemesen pihenhet, kirándulhat az ember, esküvőket is egész évben szervezhetünk ide.
A mediterrán konyha nagyon színes, a helyi friss zöldségek, gyümölcsök itt egész évben a napon érnek. Tavasztól őszig alig esik az eső, ilyenkor veszít a sziget zöld színéből, de a változatos tengerpartok, a kristálytiszta vizű tenger kárpótol bennünket.
Érdekesség: az asszuáni gát megépítésével "elzárták" azt az áramlatot, ami táplálta a tengert, nincs plankton, kevés a kishal a vízben, sajnos nem olyan gazdag a tenger élővilága, viszont abszolút cápamentes övezet!
Macskakultusz él a szigeten, a macskákat imádják, a kutyákat nagyon nem szeretik, azt hiszik róluk, hogy betegségeket terjesztenek, ezért nem is nagyon találkozunk kutyával a szigeten. A macskák viszont a szállodákban is előszeretettel ólálkodnak az asztal körül, de nem volt zavaró.
Sok utas panaszkodik az orosz turisták miatt, de én csak szép fiatal orosz lányokkal találkoztam, akik profin pózolnak a parton, illetve sok kisgyermekes családdal, szóval abszolút nem a hangos, svédasztal-lerabolós orosz közönség volt a jellemző.
Az angol 16-17 éves fiatalok járnak Ciprusra állítólag nyáron bulizni, az idegenvezető igen szélsőséges bulizási szokásokról mesélt pl. Agia Napán, úgyhogy csak óvatosan engedjük el gyermekeinket az éjszakába..
Összességében kellemes nyaralóhely Ciprus, minden igényt kielégít: gyönyörű tengerpart, jó szállások, kedves emberek, kulturális látnivalók, kulináris élvezetek." (P. I.)
Ami számomra meglepő volt az idei olaszországi és barcelonai nyaralásom után, hogy Ciprus ezekhez képest iszonyat olcsónak éreztem étterem és programok szempontjából. Néhány példa: 4-en kb 50-60-70€ért megvacsoráztunk mindig (ebben volt néha előétel is, plusz koktélok, jatt). Napozóágy kb összes parton, ahol voltunk 2,50€ volt, napernyő szintén 2,50€ így 2 napágy napernyővel = 7,50€ (ez Róma melletti tengerparton pl. 24€ volt..) Gyros pitában általában kb 4,50€, Gyros tál 8€. Tengeri herkentyűs tál 16-17€. Koktélok 4,50-8€. Előételek 3,50-4€. (2022)
"Aki Ciprusra készülődvén arra gondol, hogy egy hellén szigetre fog érkezni, téved. Az is, aki egy mini Törökországgal számít itt találkozni. Nyomokban ugyan besandít az elmébe egy kicsi ebből is, meg abból is, de alapvetően semmihez nem hasonlítható ez az ország. Fontos megemlíteni, hogy önálló államról van szó, tehát nem egy a sok görög sziget közül! Meghökkentő a státusza is: három kontinens ölelésében fekszik, politikailag Európához, földrajzilag Ázsiához tartozik. Az ókori görögök a Földközi-tengert tartották a világ közepének és ezen belül is Ciprust a világ köldökének. A szerelmet pedig a világ mozgatórugójának, így nem véletlen, hogy itt született Afrodité, a szerelem istennője. Ezért igen sok külföldi pár választja házasságkötése színhelyéül. Az összes jelentős ókori népnek útba esett jövet-menet. Nincs az ókorról történelemkönyv, amelynek térképein ne szerepelne legalább 3-4 városával. A kor legjelentősebb rézlelő-helye volt.
Történelmének 9 évezrede alatt rengeteg nép hagyta itt lenyomatát, hihetetlenül változatos, izgalmas világot képezve ezzel, amihez a természeti adottságok is nagyban hozzájárulnak. A Troodos hegylánc egy lélegzetelállító eleven földrajzi képeskönyv. A geológusok számára valóságos paradicsom. Az ornitológusok is megtalálják itt számításukat, mivel Ciprus egy igen fontos vándormadár vonulási útvonal. A tenger- és vízi sportimádók mindenféle típusú partvidéket föllelhetnek: a hófehér homokost, tele köbmilliméternyi méretű csigákkal és kagylókkal, az aranyhomokost, a fekete vulkanikus homokost, a sziklásat, a láva-barlangosat, a köveset, a kavicsosat és még sorolhatnám. A tenger mindenkié, a legdrágább villák előtti partszakaszra is leteríthetjük gyékényünket és lubickolhatunk a habokban. A tengervíz nagyon sós (szuperhalin, 39,2 sóezrelékes), bőrbetegségeinknek bámulatos gyorsasággal búcsút mondhatunk.
Életünkre leselkedő lények se a vízben, se a szárazföldön nincsenek. A közbiztonság rendkívül jó mind a görög, mind pedig a török részen. A változatosság az étkekre is vonatkozik. A ciprusi konyha igen erősen befolyásolt a közel-keleti hatás által, ételeik rendkívül ízletesek és egészségesek. A népzene is magán viseli ezt a hatást, így ha valaki ciprusi népzenét keres, akkor nem a Zorba- és szirtaki féle muzsikával fog találkozni. Még egy különlegessége van a szigetnek: a nemlétező ország, Észak-Ciprus, amely az 1974-es török inváziót követően szakadt le a déli részről és majd’ 29 esztendeig felfedezhetetlen terület volt a turisták számára. Napjainkban viszont már látogatható és föltétlenül ajánlott is, mert az északi partvonalon végigvonuló fantasztikus csúcsokkal kicsipkézett Ötujjú hegység csodálatos fellegvárai, a 8 évszázados kora-gótikus Bella Pais Apátság, a 3200 esztendő óta a Földközi-tenger gyöngyszemének számító Kyrenia városka, meg a közel 4 évtizede üresen álló famagustai új-város, a halott város, mind olyan élményeket nyújtanak, amik évek múlva is meghatározóak lesznek számunkra! Ennyire kicsi helyen ilyen színes földrajzi, történelmi, geológiai, gasztronómiai, néprajzi és népzenei kavalkáddal találkozni máshol nem igen lehet!" (Zsuzsa)
Illatok: Ha jártál már mediterrán országban, biztosan ismered azt az utánozhatatlan, fűszeres illatot, ami csak ott érezhető. A déli vidékeknek van egy különleges aromájuk, amit sajnos még nem tudtak "digitálisan" átadni – talán egyszer feltalálják az illatos laptopokat. Az olajfák, a virágzó hibiszkuszok, a leanderek és a narancsvirágok illata különösen tavasszal varázsolja el az embert. Nyáron pedig a tenger illata keveredik a naptejek édeskés aromájával a parton, ami még mindig elképesztően kellemes és megnyugtató.
Naplementék: És végül, a ciprusi naplementék. Egyszerűen imádom őket. Több tucat fotóm van már róluk, mert minden egyes naplemente más és egyedi. Az esti úszás után a parton ülve figyelni, ahogy a nap lebukik a horizont mögött, azok a pillanatok, amelyekért tényleg érdemes élni. Ehhez nem kellenek nagy vagyonok – csak annyi, hogy észrevedd és értékeld az élet apró, de csodálatos örömeit.
Lefkara egy apró, macskaköves falu szűk, kanyargós utcákkal, ahol a rózsaszínben pompázó virágzó fák szinte beborítják az udvarokat. Nikosz egy szőlővel befuttatott, árnyas kertbe vezetett minket, ahol gyanútlanul leültünk a kerti székekre. A háziak gyorsan fel is szolgálták a behűtött limonádét, miközben meghallgattunk egy rövid előadást Lefkaráról. A helyi csipke hírnevének bizonyítékaként a háziasszony még egy régi ciprusi fontot is elővett, amelynek egyik díszítő eleme a csipkeminta volt. Az üdítő után azonban kezdtünk gyanakodni, amikor beinvitáltak minket a házba, ami valójában egy ajándékbolt volt. Kiderült, hogy az utazási iroda és az ajándékbolt ügyesen összehangolta a programot.
Nem vásároltunk semmit, mivel az útikönyv figyelmeztetett, hogy az ilyen helyek gyakran kínai utánzatokkal vannak tele. Ha valódi Lefkara-csipkét szeretnénk, azokat az idős asszonyoktól érdemes megvásárolni, akik a kertkapuban ülve maguk készítik a terítőket. Az iráni család kislánya viszont nem állt ellen a csábításnak: kifelé menet újonnan vásárolt ékszerei csilingeltek a nyakán és a karján, míg apja a szőlőlugas árnyékában bóbiskolva várta a vásárlás végét. A rövid kitérő után egy erdei úton indultunk tovább Omodosz felé, ahol a bájos, lejtős főtéren ajándékboltok, kávézók és a teraszokon üldögélő, bölcsen hallgató helyi öregek fogadtak minket. Omodosz híres borospincéiről, amelyek közül néhányat a turisták is meglátogathatnak, így a napot egy kellemes borkóstolóval zárhattuk.
A legismertebb partszakasz kétségtelenül a mindig pezsgő Nissi Beach, amely tele van élettel és energiával. Én azonban sokkal jobban megszerettem a csendesebb, eldugottabb Konnos Bayt, amely igazi ékköve a környéknek. Az öbölhöz egy sziklás parton kanyargó lépcsős út vezet le, de a látvány és az élmény még a legforróbb nyári napokon is megéri a rövid sétát. A kristálytiszta, elképesztően kék tenger, a hangulatos parti étterem, a különleges vízen úszó napágyak és a változatos vízi sportok felejthetetlenné teszik ezt a helyet.
Protaras sekély vizű, lassan mélyülő partjait különösen kedvelik a családosok és az idősebb korosztály, hiszen biztonságos és nyugodt környezetet kínál. Ráadásul a környék híres a víz alatti világáról is, így a snorkel kedvelőinek Protaras partjai igazi paradicsomot jelentenek. Az esti séta a környékbeli öblök mentén szintén csodálatos élmény, amikor a naplemente aranyló fényei megvilágítják a víz tükrét. Ha valaki nyugodt és családias hangulatú kikapcsolódásra vágyik, ez a térség tökéletes választás.
Ayia Napa egykor tipikus ciprusi falu volt, mára azonban pezsgő turistaközponttá alakult, ahol a főszezonban szinte minden szegletben érezni lehet a nyüzsgést. Kávézók, éttermek, bárok és szórakozóhelyek sorakoznak egymás után, és az oroszok és angolok körében különösen népszerű úti cél. Nem véletlen, hogy remek steakeket kínálnak a helyi éttermek, és még Limassolban is 18 bundabolt képes sikeresen működni.Ciprus egyedi helyet foglal el a világban – se nem görög, se nem török, hanem önmagát képviseli. A ciprióták híresek nyugodt, laza hozzáállásukról, és arról, hogy igyekeznek maximálisan élvezni az életet. A sziget történelme viszontagságos: földrajzi helyzete miatt sok különböző kultúra hagyott itt nyomot, köztük főníciaiak, törökök, keresztes lovagok és angolok. Ez a sokszínűség érezhető kultúrájában, hagyományaiban és konyhaművészetében is. Ciprus tengerpartjai lenyűgözőek, a türkizkék víz és a fehér homokos strandok olyan látványt nyújtanak, mintha egy mesebeli medencében úsznánk. Márciustól októberig szinte egy csepp eső sem esik, novemberben vetnek és márciusban aratnak. A sziget szent állata a macska, amelyek gyakran csapatokban járják a környéket, míg a kutyákat a helyiek kevésbé kedvelik, ezért ritkán találkozni velük.
Számos ciprusi várost és régiót sikerült felfedeznem, köztük Limassolt, Larnacát, Protarast, Paphost, Curion vidékét és Troodos hegyi falvait. Séta közben sokszor a kontrasztok ejtettek ámulatba: egy leromlott étterem mellett luxus óraüzlet, majd egy lakóépület, aztán egy ruhaüzlet, és ismét egy romos épület következett. Ez a változatosság tökéletesen tükrözi Ciprus sokszínűségét és kettősségét.
A fővárostól, Nicosiától mindössze 40 percre található Larnaca, ahol Ciprus görög oldalának legnagyobb nemzetközi repülőtere működik. Ez rendkívül praktikus, hiszen a buszmegállóból szinte közvetlenül a strandra érkezünk. Ayia Napa, különösen a híres Nissi Beach, a személyes kedvencem, amely méltán szerepel a világ tíz legszebb strandja között. Nicosia emellett a pezsgő éjszakai életéről is híres, míg Limassol és Paphos a sziget két fontos kulturális központja, amelyeket mindenképpen érdemes meglátogatni. Ciprus bármely része könnyen elérhető a rendszeresen közlekedő és viszonylag sűrű menetrendű távolsági buszokkal. A májustól szeptemberig tartó forró időszakban ajánlott legalább 20-as faktorszámú napvédő krémet használni a rendkívül erős napsugárzás miatt. Ha valaki pihenésképpen a tenger helyett más élményre vágyik, a Troodos-hegység remek túraútvonalakat kínál. Ősszel pedig a kisebb falvak várják a látogatókat hangulatos falunapokkal, amelyeken a helyiek és turisták egyaránt szívesen vesznek részt.A török oldal számos különleges látnivalót tartogat, például Nicosiában a bazársor vagy a legendás Karpas-félsziget. Fontos tudni, hogy a török oldal nemzetközileg nem elismert állam; a görögök megszállt területnek tartják, és a turistáktól is ezt az elnevezést várják el. A török oldalon látogatva ajánlott lányoknak nagyobb társaságban, esetleg férfiakkal együtt közlekedni, mivel az utcákon többnyire csak férfiakat látni, ami egyesek számára nyomasztó lehet. A közlekedés a török részen drágább és kevésbé szervezett, mint a görög oldalon, de a látványosságok miatt mégis megéri ellátogatni. Egy hajótúra Kyerniában, vagy egy kirándulás a mesés Golden Beach-re felejthetetlen élményt nyújt. Fontos megjegyezni, hogy a határon tilos márkázott termékeket átvinni a görög oldalra. Ha vásároltunk valamit, érdemes viselni az árut, hogy elkerüljük az esetleges problémákat a határátkeléskor.
Ha valaki kedveli a török kávét, biztosan szeretni fogja a ciprusi változatot is, mivel a kettő gyakorlatilag megegyezik: erős, karakteres ízvilágú, az alján pedig sűrű zacc marad. Reggelire egy helyi specialitást kóstoltunk meg, amely egy édes túrókrémmel töltött tésztaféle volt – sajnos a neve már nem jut eszembe. Az ára megfizethető volt, és a pincérnő kedvessége igazán emlékezetessé tette az élményt.Cipruson az éttermi árak körülbelül másfélszeresek az itthoniakhoz képest, bár az élelmiszerüzletekben kisebb az árkülönbség. Az ételek minősége viszont kiváló: fantasztikus, kimért feta jellegű sajtokat és számtalan változatban olívabogyót lehet kapni, amelyek garantáltan megérnek egy próbát.
Ami igazán meglepett minket, hogy Ciprus valósággal az autósok paradicsoma. Úgy tűnik, itt senki nem fekszik le anélkül, hogy ne hajtott volna legalább 10 kilométert egy nap. Az esti séták kevésbé nyugodtak: a forgalom zajos, és az ember gyakran azon aggódik, hogy elütik. Furcsálltam, hogy alig láttam kerékpárosokat, pedig az éghajlat kellemes, a parti városok pedig sík területeken fekszenek, ami szerintem ideális lenne kerékpározáshoz.
Nissy Bay strand - z.g. fotója
A Tróodos-hegységben a csodálatos Kikkos kolostor - Kriszta fotója
* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon
© Utikritika.hu. 2012.
Amerikai Egyesült Államok | Amszterdam | Argentína | Ausztrália | Ausztria | Bahama-szigetek | Balatonszéplak-felső | Bali | Barcelona | Berlin | Ciprus | Dominikai Köztársaság | Dubai | Egyiptom | Franciaország | Görögország | Hajóutak | Horvátország | Hongkong | India | Isztambul | Kanada | Kanári-szigetek | Kuba | Kvarner-öböl | London | Madrid | Malajzia | Maldív-szigetek | Mallorca | Mauritius | Málta | Mexikó | Nagy-Britannia | Németország | New York | Olaszország | Párizs | Portugália | Róma | Seychelle-szigetek | Sharm el-Sheik | Skócia | Spanyolország | Sri Lanka | Szingapúr | Thaiföld | Törökország | Toszkána | Tunézia | Vietnam | Zöld-foki Köztársaság
Brigi & Dani, 2022. 11. 03. 14:04
Páfosz picit nyugisabb, mint a sziget többi része és a látnivaló is valamennyivel több, ezért nekünk nagyon tetszett.
A legegyszerűbb, ha autót béreltek, ugyanis a buszok elég kiszámíthatatlanul járnak.
Viszont autó nélkül is rengeteg kis szuper szervezett program van, ahol elvisznek a legszebb látnivalóihoz.
Itt bővebben olvashattok Ciprus időjárásáról, költségeiről:
https://mindiguton.hu/uticelok/ciprus/
Ezt a Páfosz környéki látnivaló, program és szállásajánlót érdemes elolvasni, ebben minden benne van:
https://mindiguton.hu/ciprus-latnivalok
Sándor, 2019. 11. 06. 19:25
Sziasztok! December 25-én érkeznénk Larnakába, tudunk kaját vásárolni? Vagy eleve étteremre készüljünk? A mini marketek nyitva vannak? Az ortodox karácson egybe esik az idén?
úti kritikus, 2019. 06. 22. 17:14
Mária,
Lehet hallani a repülőgépek fel- és leszállásait. Elviselhető, nem drámai. A reptérre vezető főút forgalmi zaja inkább zavaró. A hotel egyéb negatívumainak elviseléséhez nagyobb önuralomra van szükség, mint a reptéri zaj eltűréséhez.
Mányoki Mária, 2019. 06. 22. 15:28
Repülőtér közeli szállodában (Flamingo Beach) szállt már meg valaki? Mennyire zavaró a zaj?
Dávid, 2018. 12. 01. 20:47
Rövid kisfilm Ciprusi utazásról!
2018 Január 20+ fok
Larnaca ,Aiya Napa,Nicosia
https://youtu.be/lLPp6mExIN4
úti kritikus, 2018. 11. 28. 17:39
Gabinak:
http://utikritika.hu/ciprus/ciprus_-_idojaras_havi_lebontasban
Gabi001, 2018. 11. 28. 17:11
Sziasztok! Januárban volt már valaki? Milyen az időjárás olyankor?
B.K.Zsóka, 2018. 01. 16. 10:13
Szép napot,
érdeklődni szeretnék, hogy március végén milyen hőmérsékletre lehet számítani? (saját tapasztalatot várnék, véleményem szerint a netről nézett hőfokok olykor alulmaradnak a valóstól pl. Kanári szigetek eseté is). Köszönöm :)
Timar Magdi, 2013. 09. 29. 14:45
Szeptember kozepen voltunk Larnacaban ,a SANDY BEACH-en. Elotte eleg sok megosztott velemenyt hallottunk !! De.... Amikor a szálláshelyunkre ertunk , nagyon sok pozitiv elményt tapasztaltunk. A szallodaban a szemelyzet nagyon kedvesen fogadott bennunket. Aztan a másnapi látvány önmagáert beszelt !! Egy gyönyorü pálmakert kozepén volt a szállodánk , ami szinte szemet gyönyörködtető volt. A tengerparti strand tiszta volt es a szálloda személyzete vegtelenul szolgátalkész volt. Összeségeben mindenkinek ajánlom , mert egy csodaszép ÉLMÉNNYEL fog hazaterni es CIPRUSRA mindeg szeretettel fog GONDOLNI !! / Magdi, 2013 /
Veronika, 2013. 02. 07. 22:21
Ciprus csodás, én 4 hónapot töltöttem itt. A tenger tiszta és meleg. A Coral Bay hosszú aranybarna homokos strandja és türkiz vize varázslatos. Paphos a leghangulatosabb város egész Cipruson. A többi város sokkal nemzetköziesebb és "turistásabb". Paphos igazán azt nyújtja amilyen egy élhető ciprusi város adni tud, egyéniséget. A város olyan, mint egy élő múzeum, több ezer éves kövek az utak mentén, virágzó kaktuszok, a kikötő pedig igazán hangulatos. Éjszaka nyüzsgő hely, a Bar street megtelik fiatalokkal. Hihetetlenül sokoldalú város. Ha elegünk van a hőségből a közeli hegyekben friss a levegő és csodás kolostorokat találunk. Nyáron hatalmas a forróság, úgyhogy én a júniust ajánlanám, akkor még zöld az egész sziget, májusban tele van virágokkal is. Nem túl fülledt a levegő és nincs annyi turista. Amit negatívumnak említhetek az a sok részeg angol turista és az ételek. Abban nincs nagy változatosság és nem túl ízletesek. Minden másért érdemes jönni Ciprusra. Mindenkinek csak ajánlani tudom. (Veronika, 2010)