.
Panagia templomból lett Akdogan mecset - S. Ilona fotója
2024-ben Észak-Ciprus látogatása a magyar állampolgárok számára a következő feltételek és papírok mellett lehetséges:
Útlevél vagy személyi Igazolvány:
Elég a személyi igazolvány is, hogy belépjenek a Ciprus déli, nemzetközileg elismert részébe. Észak-Ciprusba való belépéshez viszont szükség lesz útlevélre is, mivel az Észak-Ciprus hivatalosan nem nemzetközileg elismert állam, és az EU országok nem rendelkeznek közvetlen határforgalmi megállapodásokkal az Észak-Ciprus területével.
Belépési és kilépési ellenőrzések:
Az Észak-Ciprusba való belépés előtt az utazóknak meg kell adniuk a Ciprus déli részén, nemzetközileg elismert határon, hogy beléptek Észak-Ciprusra. Az Észak-Ciprusra történő belépés során az útlevél vagy a személyi igazolvány bemutatása kötelező. Fontos, hogy az utazók a határátkelési pontoknál nyújtsák be a szükséges dokumentumokat.
Vízum:
Nem szükséges vízum Észak-Ciprusba történő belépéshez. Azonban a határok átlépése előtt és után meg kell felelniük a helyi szabályoknak és előírásoknak.
Egészségügyi és biztosítási követelmények:
Bár nincs külön egészségügyi vizsgálatra vonatkozó kötelezettség az Észak-Ciprusra való belépéshez, javasolt, hogy az utazók rendelkezzenek megfelelő utasbiztosítással, amely kiterjed az esetleges egészségügyi problémákra is.
Az Észak-Ciprusra történő belépés után az utazóknak nincs szükségük további engedélyekre a helyi közlekedéshez és tartózkodáshoz.
Észak-Ciprus, Dél-Ciprushoz képest jelentősen elmaradottabb mind infrastrukturálisan (kevesebb a parti sétány, szállodasor és város, mint Dél-Cipruson), mind társadalmilag. Még mindig jelentős az ellentét a görög és török területek között. Talán éppen ez adja meg az igazi autentikusságát Észak-Ciprusnak, ami vonzó lehet a kalandvágyó turisták számára, akik szeretnék felfedezni ezt a még viszonylag érintetlen szigetrészt. Észak-Ciprus északi részén található Kyrenia (Girne) területét sziklás partok és nem homokos tengerpart jellemzi. Van ugyan homokkal feltöltött öböl, de az országos látvány főként a végeláthatatlan tenger, öblökkel, falvakkal és városokkal tarkítva, ami hiányzik a horvát szigetekhez hasonló tájakból. Tehát aki nem szereti, hogy a látóhatáron mindig van valami felfedezésre váró pont, az itt tényleg gyönyörködhet a puszta tenger látványában.
Manapság már rengeteg kiváló hotel található itt. A desztináció egyre inkább a minőségi turizmus jele lesz. Van „falusi” turizmusa is, mini szállodák és panziók terén, amelyek 3*-os kategóriában virágzanak, hihetetlen ár/érték arányt kínálva (kb. 150-200 EUR/fő/hét reggelivel főszezonban), biztos meleggel, forrósággal és tengeri sós levegős feltöltődéssel. Ez komoly konkurenciát jelenthet a Balatonnak és Bulgáriának, különösen, ha az ár/érték arányt meg tudják tartani.
Famagusta: A sziget észak-keleti oldalán helyezkedik el, mintegy 80 km-re Kyreniától. Az ENSZ által körbekerített, görögök által hátrahagyott „szellemváros” mellett is jelentős élményt nyújtott, jobbnak bizonyult, mint Kyrenia. Famagusta vonzáskörzetében nagyok a távolságok, így érdemes taxit használni, vagy ha nem félünk a jobb kormányos, baloldali közlekedéstől, a bérautó is egy megoldás lehet. Tengerpartja látványosabb, és arany színű finom homok fogad bennünket. A szállodák is jobb minőségűek. A famagustai övezetben három, a magyarok által is kedvelt 5*-os szálloda található: a Salamis, a Kaya Artemis és a Noah.
Korzózni, városi/kikötői hangulatot keresni mindkét városban lehet, és a sziget bőven kínál látnivalót egy hétre. Az árak a török viszonylatban megszokottakhoz képest magasabbak és nehezen alkudhatók. Ennek ellenére sok helyen találhatók török kézművesek által készített, jó minőségű ajándékok.
A taxi árak kb. 4 TL = 1 EUR = 1 km.** (2024)
,, Elsőre Famagusta városába érkeztünk, ahol megnéztük a “halott várost” és gyönyörű tengerpartját, amit kerékpárral jártunk körbe. Innen átmentünk a középkori óvárosba, megtekintettük a Szt. Miklós katedrálist, valamint sütiztünk a világ top 10-es listájában szereplő Petek cukrászdában.
Utunk innen Kyreniaba vezetett, ahol megnèztük a kikötőt és sétáltunk a bazársoron. Innen mentünk Bella Pais falujába, ahol egy kora-gótikus apátságot tekintettünk meg, majd ettünk egy isteni Gözleme-t. Utunk Nicosiába vezetett, sétàltunk a piacon, a bazársoron, majd megnéztünk egy 1572-ben épült fogadót, olyan volt mintha egy forgatàs helyszínére csöppentünk volna kora-beli díszletek közé. (2022)
"Elismerem, hogy a Ciprus török részén szerzett mulatságos élményem nem feltétlenül méltó közérdeklődésre, de azért jól esik nekem megosztani a sztorimat vadidegeneknek. Szóval, egy szuper hangulatos török ciprusi kávézóban a vécé felé igyekezve elsétáltam egy hatalmas kalitka előtt, amelyben rendeltetésszerűen madarakat őriztek. Bár sietve haladtam a végcélom felé, azért megakadt a szemem azon, hogy a kalitka alján újság volt szétterítve, nyilván azzal a céllal, hogy a madarak által lepottyantott végtermékek szennyét gyakorlatiasan és periodikusan eltávolíthassák. Nos az éppen használatos, török nyelvű újságbetét közepén egy cikk illusztrációjaként Mányoki Ádám Rákóczi Ferencet ábrázoló festménye virított. A Rodostó-i emigráció kapcsán a fejedelem persze logikusan összekapcsolható Törökországgal, és ezen keresztül akár egy Törökország által ellenőrzött (megszállt?) ciprusi területtel is. Logika ide-oda, tragikomikus élmény volt a sziget török oldalán imigyen találkozni valami magyar vonatkozással. Az összeesküvés elméletektől idegenkedek, tehát megnyugtattam magam, hogy a kávézó tulajdonosa részéről nem lehetett az újságbetét kihelyezése, pontosabban II. Rákóczi Ferenc madárürülékes képmása szándékos magyarellenes provokáció, végül is a fejedelem nem a törökök, hanem az osztrákok ellen kuruckodott, és a törökök éppenséggel menekült státusú vendégként fogadták be." (Jani, 2012)
Az észak-ciprusi Ercan repülőtérre csak Törökországból jönnek repülőjáratok.
----------------------------------------------------
Nem ajánlott hotelek: Merit Cyprus Gardens Holiday Village, Ada Beach Hotel , Riverside Garden Resort , Noahs Ark Deluxe, Hotel Altinkaya , La Hotel&Resort
A Hotel Sempati nem rossz, de ne válasszák olyanok, akiknek fontos a jó strand.
Törökországban történik a belépés, azaz nem kell vízum a magyar állampolgároknak.
A települések közötti összekötő utak többnyire jó vagy nagyon jó állapotban vannak. Autóbérlésre van mód több helyen és megfelelő választékban, mégpedig a nemzetközi szabványoknak megfelelően. Az árak elég magasak: kb. 30 euró egy napra egy kisebb autó esetében. A baloldali közlekedéshez bizony hozzá kell a szigetnek ezen a részén is szokni. Észak-Ciprusról nem lehet észak-ciprusi autóval átkelni Dél-Ciprus területére, tehát bérelt autóval sem. Dél-Ciprusról lehet, viszont az átkeléshez külön gépkocsi biztosítást kell kötni (erre van lehetőség pl. az Agios Dometios-átkelőnél).
,, Vannak autókölcsönzők, amelyek egyenesen tiltják a török részre való átutazást a bérautóval. Amelyek pedig engedélyezik, azoknál a biztosítás egyáltalán nem terjed ki a török oldalra. Pánikra azonban semmi ok, hiszen a határátkelőn lehet, illetve hát kötelező az extra biztosítás megvásárlása, ami 20-30 euró körül mozog, a török oldalon való tartózkodás időtartamának függvényében.
Mi ugyan nem mentünk át a törökökhöz bérleményünkkel, bár az AutoTrust Cyprus nem tiltotta, de a két úti társam leszavazta a kiruccanást, pedig hát én voltam a sofőr, de a demokrácia formáját követtük, így mindig szavazással döntöttünk és a többség akarata érvényesült. Azonban mindenképp látni szerettünk volna egy fikarcnyit a másik oldalból, ezért befizettünk egy 1 napos buszos kirándulásra Protarasból . (2019)" forrás
Észak-Cipruson is vannak a Török Riviéráról ismert dolmuszok, azaz iránytaxik. Csak ki kell állni egy főútra, pár percet várakozni és már jön is egy leinthető, olcsó viteldíjas dolmusz. Az árak rögzítettek, nem kell alkudozni. Taxióra nincs, de van ártábla, illetve elehet előre tájékozódni.
Egy átlagos étteremben, itallal együtt egy étkezés körülbelül 15-20 euróba kerül. A turistásabb helyeken az árak természetesen magasabbak lehetnek. Érdemes török lírában fizetni, mert az euróval történő kifizetésnél gyakran hátrányosabb árfolyamot alkalmaznak. Például előfordulhat, hogy 1 euró = 2,3 líra helyett 1 euró = 2 lírával számolják az árat.
Kyreniában sok a szuper halétterem.
Kávéház - s.ilona fotója
A nagyobb üzletekben, benzinkutaknál, vendéglőkben lehet euróban is fizetni. Azonban arra számítani kell, hogy a visszajáró pénzt többnyire török lírában adják vissza. Ezzel azért nincs is baj, hiszen a török lírára szükség lehet a dolmuszon való utazásnál, a kisebb boltokban való vásárlásoknál, általában a falvakban történő költéseknél. Lefkosában (Nicosiában), ahol nagy a turizmus, a szolgáltatók a visszajáró pénzt is többnyire euróban adják. A pénzváltás a hivatalos pénzváltóknál a legkedvezőbb, aztán a bankokban.
Észak-Ciprus a turista számára jó közbiztonságú célállomás. Jóllehet a kaszinók és az éjszakai kluboknak álcázott kuplerájok nyilván vonzanak kétes alakokat is, a turistát nem fenyegetik rablások. A kaszinó bizniszben utazó maffiózók egymással vannak elfoglalva, nem érdekük megzavarni a turistákat a pénzük elköltésében (elherdálásában?).
Nikosia peremén a Zöld vonal nincs mindenhol jól láthatóan kitáblázva s ezért a tájékozatlan turistának ajánlatos nem kolbászolni arrafelé helyi kíséret nélkül, mert ott vannak elaknásított részek is. Ezek a veszélyes helyek azonban messze vannak azoktól a főcsapásoktól, ahol egy normális turista mozogni szokott. Szóval no para.
"Girnét sokan Ciprus legszebb városának tartják. Joggal. A régi kikötő tényleg felejthetetlen hangulatú. Van itt minden: a város felett magas hegycsúcsok, előttünk az azúrkék tenger. A kikötőben ringatózó hajók mögött áll a girnei vár. Macskaköves utcák vezetnek a dombra, az óváros további részeibe. Kiváló vendéglők, vagány hajókocsmák, nyüzsgő sétány, pompás halmeze, mindenféle szórakozóhelyek. Azt is megtapasztaltuk, hogy focimeccs idején drágább a kiszolgálás. A kivetítőn közvetített Fenerbahçe – Galatasaray mérkőzés ürügyén fejenként 4 eurót szedett be tőlünk a pincér, rendelés előtt." forrás
1. Magyar idegenvezetésű kirándulás Kyreniaból és Laptából a görög részre
Korai reggeli után a bűbájos Lefkara nevű falucskát látogatjuk meg. Itt megismerkedhetünk a helyi asszonyok gyönyörűséges hímzéseivel és a falu ezüstműveseinek fantasztikus ezüstcsipkéivel. Ezután Larnacába utazunk, ahol megnézzük az 1125 éves Szt. Lázár templomot és elidőzünk a bazárnegyedben. Utunkat a meseszép Agia Napában végezzük. Itt megtekintjük a fél évezredes velencei kolostort, a romantikus halászkikötőt, majd fürdőzés következik a sziget legszebb strandján, a Nissi Beachen. Vacsora a hotelben.
2. Magyar idegenvezetésű kirándulás a görög részen Kyreniából és Laptából
Korai reggeli után indulunk Limassol városába, ahol elidőzünk a bűbájos óvárosban, megnézzük a bazárt és a piacot. Innen fölkapaszkodunk a Troodos-hegységbe és egy bor- és édességkóstolással egybekötött sétát teszünk az elragadó Omodhos falucskában. Ezt követően Paphosba megyünk, ahol megnézzük a Dionűszosz-ház kétezer éves mozaikjait, a Szt. Pál oszlopot, meg a halászkikötőt. Visszaúton megállunk egy órácskára Afrodité sziklájánál, ahol a szépség és szerelem istennője megszületett a habokból. Itt van fürdőzési lehetőség, majd le is lehet zuhanyozni édesvízzel.
Szükséges: Útlevél, vagy személyi igazolvány; fürdőruha, törülköző.
3. Kirándulás a görög részen Famagustából
Korai reggeli után indulunk Limassol városába, ahol elidőzünk a bűbájos óvárosban, megnézzük a bazárt és a piacot. Innen fölkapaszkodunk a Troodos-hegységbe és egy bor- és édességkóstolással egybekötött sétát teszünk az elragadó Omodhos falucskában. Ezt követően Paphosba megyünk, ahol megnézzük a Dionűszosz-ház kétezer éves mozaikjait, a Szt. Pál oszlopot, meg a halászkikötőt. Visszaúton megállunk egy órácskára Afrodité sziklájánál, ahol a szépség és szerelem istennője megszületett a habokból. Itt van fürdőzési lehetőség, majd le is lehet zuhanyozni édesvízzel.
Szükséges: Útlevél, vagy személyi igazolvány; fürdőruha, törülköző.
4.. KÖRUTAZÁS ÉSZAK-CIPRUSON
Korai reggeli után a Szt. Hilárion kastély felé vesszük az irányt. Ennek a várnak az alapján tervezte meg Walt Disney a Hófehérke c. film várkastélyát. Nagy világutazók szerint is a világ egyik legszebb kilátása tárul itt a szemünk elé. Ezután a Föld egyetlen kettéosztott fővárosának, Nicosiának nevezetességeivel ismerkedünk meg. A St.Sophia katedrális, ami a sziget koronázótemploma volt egykoron, a karavánszeráj, a bazár, a görög Nicosia bájos óvárosa, mind-mind örökre szóló élményt nyújt számunkra. Ezután a keleti-parti Famagustába utazunk, ahol megnézzük a középkori óvárost a gyönyörű gótikus Szt.Miklós katedrálissal, Othelló-tornyát az oroszlános kapuval és a halott várost. Hazafelé jövet a csodás Bella Pais falucskában az azonos nevű apátság kora-gótikus épületegyüttesében gyönyörködhetünk. 75 €/fő SZÜKSÉGES: az országba való belépéskor használt okmány!!!
5. FAMAGUSTA
Famagusta a sziget kulturális és történelmi szempontból kiemelkedő városa. Először Salamis városának ősi maradványait tekintjük meg. Az antik világ egyik leggazdagabb városának jó állapotban fennmaradt részei a fürdő, a színház, a tornacsarnok, valamint freskó- és mozaikrészletek. Utunkat a Szent Barnabás monostornál folytatjuk, mely Ciprus legjelentősebb szentjének, az önálló ciprusi Ortodox Egyház megteremtőjének állít emléket. Itt találták meg Szent Barnabás földi maradványait és az ő kézírásával másolt Mátyás Evangéliumot. Az ikonmúzeum, a régészeti múzeum, továbbá az apostol sírjának megtekintésével folytatjuk utunkat. Végül Famagusta óvárosának felfedezése következik, köztük az Othello Torony, a Velencei Erőd, a Szt.Miklós, és még számos templom maradványa.
Majd szomorú nevezetesség következik: a halott város.
A Cipruson élő magyar idegenvezető, Kirner Susannát ezen az e-mail címen lehet elérni: susannakirner@gmail.com - az útikritika honlapra hivatkozva
Észak-Ciprus három legnagyobb városa: Lefkosa (Nicosia), Gazimagusa (Famagusta) és Girne (Kyrenia). Ciprus török részének repülőtere az Ercan Lefkosia (Nicosia) központjától keletre, kb. 10 km-re található.
Törökökország 1974-ben megszállta Észak-Ciprust. A szigeten egyaránt éltek görögök és törökök, és számos vita zajlott a politikai jogaikkal kapcsolatban. Ezek eredménye volt, hogy a török hadsereg az ott élő törökök védelme érdekében partra szállt. 1974 óta Ciprus megosztott sziget, az Észak-Ciprusi Török Köztársaságot 1983-ban kiáltották ki, de csak Törökország ismeri el független államnak. Ciprus uniós csatlakozásakor felmerült a sziget újraegyesítése, a görögök lakta rész népszavazáson elvetette a kezdeményezést, így gyakorlatilag csak a szigetország egyik fele vált az EU tagjává. (Egyébként a sziget törökök és görögök közötti sávját az ENSZ ellenőrzi, és brit katonai támaszpontok is vannak Cipruson.) forrás
A két ciprusi közösség között minimális a bizalom, a törökök szerint a jelenlegi helyzetben nem is várható, hogy a görögök bármilyen engedményt tegyenek. Mivel a nemzetközi közösség nem ismeri el az Észak-ciprusi Török Köztársaságot, és a görög ciprióták által irányított Ciprusi Köztársaság kormányát az egész sziget irányító testületének tartja, a törökök kényszerhelyzetbe kerültek, ütőkártyák nélkül.
A sziget újraegyesítése így továbbra is lehetetlennek tűnik, egyik fél se enged, a nagyhatalmak számára pedig a status quo voltaképp elfogadható, ha nem dörögnek a fegyverek. Márpedig nem dörögnek, a feszültség rengeteget enyhült az 1974-es török megszállás óta. Túlzott optimizmusra még sincs ok, hiszen a jelenlegi állapotnál nagyobb nyitottságra a körülmények nem adnak lehetőséget. (2018) forrás
A helyiek jóindulatúak, szeretik a turistákat, a magyarokat pedig megkülönböztetett figyelemmel, szinte testvérként kezelik. Nagyon sokan beszélnek angolul, de németül is sokakkal el lehet boldogulni. Ha egy-két szót szól hozzájuk az ember törökül (akár csak egy köszönés, megköszönés erejéig), akkor repesnek a boldogságtól.
Az öltözködési szokások nem eltérőek az otthon megszokottól. A török ciprióta lányok pont úgy öltöznek, mint a magyar fiatalok, tehát igazából „minden belefér”...Látunk ugyan sok helyen tetőtől talpig beburkolt asszonyságokat, de ők többnyire „telepesek”, akiket Ázsia elmaradottabb részéből importáltak, a lakosság létszámát feldúsítandó.
Köszönéskor általános a kézfogás, nő+nő, férfi+férfi, nő+férfi viszonylatban egyaránt. Orrot fújni kicsit elfordulva illik. A monikini nem nagyon elfogadott, sem a strandokon, sem pedig a szállodák partvidékén.
"Átlépve a török oldalra, mintha egy másik kontinensre kerültünk volna. Igazi keleti bazársor bejáratánál álltunk. Jöttek-mentek az árusok, fürge, sapkás férfiak és testes, sötét ruhás asszonyok óriási kocsikat tologattak, melyeken temérdek holmi állt halomban. A boltok előtt kényelmesen vízipipáztak, zaccos kávét vagy török teát kortyolgattak. A kereskedők boltjuk ajtaja előtt állva, szívélyesen ajánlgatták portékájukat. Színes kupacokban százféle fűszer kellette magát. Aszalt szilva, datolya, mandarin, narancs, citrom várt vevőjére. Kis üzletekben karobszirupot és szirupban eltett szegfűszeges zöld diót lehetett venni, de ha valaki maniókagyökérre vágyott, ennek sem volt akadálya." forrás
"A török megszállás után 1974-ben kettévált Ciprus északi oldala még viszonylag felfedezetlen a külföldi turisták számára. Miután Dél-Ciprus csatlakozott az EU-hoz, az északi rész is úgy döntött, hogy nem akarnak lemaradni és fokozatosan megnyitották az évtizedek óta lezárt határokat. Mára már kártyaformátumú személyi igazolvánnyal is átléphetünk a Ciprust kettészelő határon.
Ha a larnakai reptérre érkezünk , csak személyi igazolványra lesz szükségünk. Mivel Észak-Ciprust még Törökországon kívül egyetlen állam sem ismerte el, ezért az északi ercani reptérre nem adnak útvonalengedélyt a légijáratok számára. Emiatt csak Antalyából repülnek oda gépek, NEM KELL ÚTLEVÉL, HISZEN ANTALYÁBAN AZ UTASOK NEM SZÁLLNAK KI A GÉPBŐL, CSAK FÉL ÓRÁT „PIHEN” A GÉP OTT, AZTÁN FOLYTATJA AZ ÚTJÁT!
Észak- Ciprusra érve érdemes mielőbb török lírára váltani az eurónkat. VALAMENNYI LÍRÁNK NEM ÁRT, HA VAN, SZEMÉLYENKÉNT KB. 100 LÍRA EGY HÉTRE, DE EURÓVAL IS NAGYON SOK HELYEN LEHET FIZETNI. NEM KELL TÚL SOK LÍRÁT VÁLTANI, MERT HA MEGMARAD, AKKOR VISSZAVÁLTÁSKOR SOKAT VESZÍTÜNK RAJTA.A nagyrészt török befektetők elkezdtek szállodákat építeni a még viszonylag érintetlen Észak-Ciprusi területeken. Látható, hogy terveik nagyszabásúak, és néhány éven, évtizeden belül a török riviérához hasonló szállodasorokra és hozzájuk kapcsolódó kaszinókra számíthatunk az észak-ciprusi részen is. Addig viszont élvezetjük a globalizációból egyelőre kimaradt, a maga természetességében szép Észak-Ciprust. Ezen a területen a látnivalók igencsak elszórtan helyezkednek el, azonban érdemes felfedezni őket. Salamis ősi város romjait Famagusta közelésben találjuk. A város romjainak nagy része még feltárásra vár.
Helyi idegenvezetőnk segítségével megismerhetjük a főtér, az Agora és a mellette lévő fürdő és latrina szerkezeti felépítését, műszaki megoldásait. Salamis a római időkben Ciprus legnagyobb kikötő városa volt, 2 km hosszan terült el a sziget keleti oldalán. Famagusta a megszállás előtt igen kedvelt üdülőparadicsom volt. Gyönyörű, hosszan elnyúló homokos tengerpartját szállodasorok szegélyezték. 1974-ben ezt néhány óra alatt kellett elhagyniuk a lakóknak, mindent hátrahagyva. Azóta sem térhettek vissza. Az üres szállodasor és a város azóta „Ghost City”-nek nevezett része ott áll bekerítve, ENSZ katonák felügyelete alatt. Állítólag a bankokban a pénz, az utcákon a Porshék, a lakásokban a megterített asztalok, minden ott áll érintetlenül. Azaz, hogy megy tönkre…leszakadt erkélyek, máló falak mindenütt. Pedig talán itt a legszebb a tengerpart.
Famagusta (Gazimagusa) ma egyetemváros. Érdemes sétát tenni az óvárosban, valamint látogatást tenni a Lala Mustafa pasa mecsetben, (amit keresztény templomból alakítottak át mecsetté) és betérni egy dondurmára (kecsketejből készült fagylalt) a Petek cukrászdába, ahol egy kis műsort is kapunk, mielőtt tölcsérünkbe kerül a fagyi. Nicosiai (Lefkosa) kirándulásunk során rácsodálkozhatunk a még mindig kerítéssel szétválasztott fővárosra. Azonban ez a kerítés végre átjárható és útlevél/sz.ig ellenőrzés után átléphetünk a másik oldalra. A járdára festett kék vonal jelzi a turistáknak az útvonalat a látnivalókhoz. Nagyon sok itt a felújításra váró épület, de így is látszik, hogy egykor milyen igényesen alakították ki őket.
A középkori városrészbe a Kyrenia kapu vezet. Látogassuk meg a Selimiye dzsámit (korábban Saint Sophia Cathedral, gótikus stílusban épült a XIII. században), ami jelenleg muzulmán mecset, valamint költsük el ebédünket a múlt hagyományát idéző ottomán Kervansarayban, melynek kis boltjaiban a helyi kézműves ipar termékeit is megismerhetjük. A bazárokban az eladók nem tukmálósak, de alkudni lehet és érdemes velük.
Az észak-nyugati partvonalon elhelyezkedő Morfou (Güzelyürt) városában meglátogathatjuk az archeológia múzeumot, ahol régészeti leleteken kívül, a helyi állatvilágot is megismerhetjük. Nem nagy a múzeum, gyorsan be lehet járni. Ne hagyjuk ki a szomszédos St Mamas’ kolostort. Soli ókori városban padlómozaikot csodálhatunk meg, a dombtetőn pedig ókori színház romjai adnak ma is otthont diplomaátadó ünnepségeknek. Talán az egész észak ciprusi részen a leghangulatosabb város Kyrénia (Girne). A kikötő és a környéke, a kikötői erőd, egy hajóroncs múzeummal valamint a Bellapais apátság a domb tetején. A kikötő éttermeiben, kávézóiban elő zene mellett kellemes estét tölthetünk el. Nappal az ott horgonyzó hajók, kirándulóhajók adnak hangulatot a helynek.
Az egykor várként szolgáló erődbe innen mehetünk fel. A múzeumban megismerhetjük a város múltját. Gyönyörű képeket készíthetünk az alatta elhúzódó kikötőről és a városról. Semmiképpen se hagyjuk ki a dombtetőn elhelyezkedő Bellapais apátság romjait. Igazán festőiek a romok és a kilátás. Számomra talán ez volt a legmegkapóbb a látnivalók közül." (Bernadett, 2014)
,, Észak-Ciprus még nem fulladt bele a turistákba, de még fejlődnie kell, ha azt szeretné, hogy minden réteg jól érezhesse itt magát, nem csak a módos törökök és helyi oroszok.
Tuti tippek: Az autóbérlés helyett – melyre több helyen is van mód és a választék sem szerény – érdemesebb inkább a taxit választani. Itt is vannak dolmuszok, azaz iránytaxik, melyeket még a Török Riviéráról ismerhetünk. A legegyszerűbb ha kiállunk az útra, várunk pár percet és máris érkezik a leinthető kocsi, mely olcsó és rögzített viteldíjas. Itt nem kell az alkudozási képességeinket fitogtatni. A közlekedés mellett, a kajálásra sem árt ha kitérünk. Kerüljük a nagyon turistás éttermeket, itt már nem csak az ételt fizetjük meg. Egy átlagos étteremben 10 euróból megúszhatjuk az étkezést itallal együtt. Ha tehetjük, itt is, és más helyeken is fizessünk lirában, mert ha euróval próbálkozunk sokkal rosszabbul jövünk ki a végén." (G.D., 2014)
,, GOLDEN BEACH (ARANY PART)
A Golden Beach 2 kilométer hosszan szegélyezi a Karpaz-félsziget déli oldalát aranyszínű parti homokkal, varázslatosan szép, tiszta, kék vízével. Ez a hely kiváltképp alkalmas hosszú, csendes part menti sétákra avagy egy jó búvárkodásra a kristálytiszta vízben.
Ezen a partszakaszon csupán két pici (távolabb még kettő), fa bungalós üdülőhely található, a hozzájuk tartozó étteremmel. Mivel az egész part a teknősök miatt természetvédelmi övezet, így ezen szállások kialakításánál is arra törekedtek, hogy minél kevésbé törjék meg ezt a békét, csendet, természetességet. Épp ezért ne is számíts luxus szállodákra, se nagy turistatömegre! Ezek a helyek nagyon egyszerűek, amennyire lehet szolgáltatásokban is kiszűrik a civilizációt, tehát áram csak elvétve van (csupán este néhány órára), illetve a legjobb, hogy wifi is csak akkor, mikor áram cikázik a vezetékekben. Tudjuk, hogy ezek a mai világban már nagyon beleivódtak az emberek életébe, nélkülük szinte megáll az élet, de itt pont ez a cél… (2015)" forrás
,, Érdekesség az itteni mecsetekkel kapcsolatban: a legtöbb keresztény templomból lett átalakítva, ami ma is látszik, de így is mutatósak. Ha be akarunk lépni - akárcsak Isztambulban - a bejáratnál találunk kendőket (a hölgyek részére) melyekkel fedetlen lábszárunkat és vállunkat takarhatjuk be. Egy mecsetbe belépni mindig felemelő élmény - és úgy vélem, ez vallástól független. Mindenki, akit vonz az építészet, a közel-keleti kultúra, biztosan lenyűgözőnek találja a muzulmán templomokat. Belülről lehet igazán érezni nagyságukat, köszönhető ez a nagy belmagasságot adó kupolának. Padlóját vörös színű, puha szőnyeg borítja, a falon vallásos tárgyak, képek. Az épület belül osztott, 1-2 fa paraván is van: mindez hívők számára elvonulási lehetőséget biztosít, ahol kissé elszeparálva mélyedhetnek el vallásos áhítatukban. Érdekes végignézni a muszlimok ceremóniáját is, ahogy a mecset előtt, direkt az erre a célra épített kútnál rituálisan megmosakodnak, majd imádkoznak (férfiak és nők külön).
Még egy érdekesség: ma is fal, és szögesdrót kerítés választja el egymástól Lefkoszíát és Lefkoşát, a falaktra a "tilos belépni" felirat vörös betűkkel ma is látható. Kicsit ijesztő, a háborút juttatja az ember eszébe. (2016)" forrás
t.a. fotója
Utcai társasági élet - S. Ilona fotója
* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon
© Utikritika.hu. 2012.
Amerikai Egyesült Államok | Amszterdam | Argentína | Ausztrália | Ausztria | Bahama-szigetek | Balatonszéplak-felső | Bali | Barcelona | Berlin | Ciprus | Dominikai Köztársaság | Dubai | Egyiptom | Franciaország | Görögország | Hajóutak | Horvátország | Hongkong | India | Isztambul | Kanada | Kanári-szigetek | Kuba | Kvarner-öböl | London | Madrid | Malajzia | Maldív-szigetek | Mallorca | Mauritius | Málta | Mexikó | Nagy-Britannia | Németország | New York | Olaszország | Párizs | Portugália | Róma | Seychelle-szigetek | Sharm el-Sheik | Skócia | Spanyolország | Sri Lanka | Szingapúr | Thaiföld | Törökország | Toszkána | Tunézia | Vietnam | Zöld-foki Köztársaság
Török Tamás, 2021. 08. 06. 14:44
Kedves Úti kritikus! Komáromot az I. vh. utáni békediktátum választotta el hazánktól.Tehát az első és nem a második!
Erasmus, 2020. 01. 16. 12:43
Köszönöm, hogy írtál. Szerencsére, ügyvéddel, óvadékkal (ahogy te is írtad) sikerült kiszabadulniuk...
Peter Ham, 2019. 12. 28. 18:31
Erasmus, egyik barátom is bement Varosaba, a szigorúan lezárt zónába, kamerákkal figyelt terület, lefülelték, lecsukták, ügyvéddel, óvadékkal tudott kiszabadulni. Ha esetleg szükség van tanácsára, keresd Kiss Olivér (https://www.facebook.com/koliver01), jelenleg Abbháziában van de szilveszter után válaszol.
Erasmus, 2019. 12. 25. 20:02
Ovatosan azert Eszak Ciprussal. En Erasmuson voltam (Del) Cipruson es sokszor atmentunk a torok oldalra. Nicosia torok oldalan sokkal rosszabb a hangulat mint a gorog oldalon, igy en tovabb nem is mereszkedtem. De ket baratom elment Famagustaba, veletlenul egy katonai teruletre tevedtek, es rogton bortonbe vittek oket a hetvegen, Jelenleg rettenetes korulmenyek kozott vannak, a szuleik kiutaztak nekik segiteni, ugy nez ki januar 10 korul szabadulnak legkorabban, de ha az itelet maskepp dont, meg kesobb. Oriasi lesz a penzbuntetes es a wc papirert meg minden masert is rengeteg penzt kernek... raadasul mivel nem ENSZ tagok, senki nem tud segiteni... nem mondom, hogy tilos atmenni DE NAGYON FIGYEKJETEK ODA!!!!
jankó, 2019. 10. 14. 22:36
Zsemózsasé-nak:
Azért ha a mai helyzetet nézzük, akkor azért Komárom és Sátoraljaújhely esetében is lényeges: nincs határ, két uniós tagállamról van szó.
Zsemózsasé, 2019. 10. 14. 22:28
Vagy éppen Sátoraljaújhelyről- Slovenske neve mesto.
KATALIN, 2018. 10. 12. 10:56
Manapság már rengeteg baromi jó hotel van itt. Alakul, hogy a desztinációt a minőségi turizmus jelemezze. Van "falusi" turizmusa, mini szállodák és panziók terén, minőségi 3* kategóriában virágzik, ami hihetetlen ár/érték arányt (kb.130.000 Ft/fő/reggelivel-főszezonban) jelent, biztos meleggel, forrósággal és tengeri sós levegős feltöltődéssel. Úgy gondolom, hogy nagy konkurenciája lesz ez a Balatonnak és Bulgáriának, különösen, ha ezt az ár/érték arányt képesek tartani.
A fenti idézet a "zöld" rovatból, javítsák, gondolom nem 130.000,- hanem 13.000.-/Ft/éj/fő reggelivel
köszönöm,
Úti kritikus, 2014. 10. 20. 09:34
Kedves Akitlosz!
Míg Komáromot a II. világháború után szakították ketté a határvonallal, úgy Nicosia az úgynevezett Zöld-vonalas átvágását az 1963-1974 időszakban élte meg.
Akitlosz, 2014. 10. 18. 19:12
"Nicosia a világ utolsó szétszakított városa"
Ez nem így van.
Meglehetősen hihetetlen, hogy a szerző eddig még nem hallott Komáromról.