.
Egy kis lépés előre - egy nagy lépés a civilizáció számára - Tábla egy férfi vécé előtt, nagyívű utalásként arra, hogy a pasik ne pisáljanak a piszoár mellé - F. A. fotója
Kínába utazó turistáknak szóló egészségügyi és higiéniai tanácsok (2024)
Közegészségügyi téren Kína nagyvárosai, mint Peking, Sanghaj, Hongkong és Makaó, európai színvonalú ellátást kínálnak, de rendkívül magas költségek mellett. Vidéki területeken az egészségügyi infrastruktúra kevésbé fejlett, ezért elengedhetetlen a megfelelő utasbiztosítás.
Fontos tudni, hogy a nemzetközi utasbiztosításokat ritkán fogadják el direct billing rendszerben, így az igénybe vett orvosi szolgáltatásokért helyben kell fizetni, majd a biztosítón keresztül kérhető a térítés. A nagyvárosokban több nemzetközi klinika is működik, amelyek angol nyelvű szolgáltatást nyújtanak, de ezeket csak magas áron lehet igénybe venni.
Mielőtt Kínába utazunk, ajánlott a hepatitisz A és B, valamint a tífusz elleni oltás beadatása, különösen, ha vidéki területekre látogatunk. A COVID-19 járványt követően Kína szigorúbb járványügyi intézkedéseket vezetett be, amelyek időről időre változhatnak, ezért érdemes naprakész információkkal rendelkezni az aktuális beutazási szabályokról.
A csapvíz fogyasztása Kínában továbbra sem ajánlott, helyette a mindenhol könnyen hozzáférhető palackozott ivóvizet javasoljuk. Az utcai ételek fogyasztásakor figyeljünk a higiéniai körülményekre, mivel az alapvető élelmiszerbiztonsági előírások nem mindenhol érvényesülnek megfelelően.
Az utazóknak tanácsos minden itthon szedett gyógyszert magukkal vinni, mivel a nagy nemzetközi gyógyszermárkák Kínában csak nehezen, vagy egyáltalán nem érhetők el. Javasolt a szokásosnál nagyobb gyógyszerkészlet beszerzése, különösen akkor, ha rendszeresen szedett gyógyszerekről van szó. Az orvosi előzmények és a szedett gyógyszerek listájának fordítása nagy segítséget nyújthat egy esetleges orvosi vizsgálat során, mivel sok kínai orvos nem beszél folyékonyan angolul.
Kínában a kézmosási lehetőségek, különösen nyilvános helyeken vagy kisebb éttermekben, gyakran korlátozottak. Emiatt javasolt mindig magunkkal vinni kézfertőtlenítőt és nedves törlőkendőt. A nyilvános mosdók higiéniai szintje változó, ezért hasznos lehet saját WC-papír vagy zsebkendő előkészítése is.
A nagyvárosokban, például Pekingben és Sanghajban, a légszennyezettség időszakosan rendkívül magas lehet. Az érzékenyebb egészségi állapotú utazóknak érdemes minőségi maszkot hordani, és figyelni a légszennyezettségi mutatók alakulását.
Nyáron és délkeleti régiókban előfordulhatnak szúnyogok által terjesztett betegségek, ezért a szúnyogriasztó használata elengedhetetlen. Szintén fontos a bőr megfelelő védelme erős napsütés ellen, mivel Kína számos területén magas az UV-sugárzás szintje.
A helyi gyógyszertárak kínálata sok esetben inkább kínai gyógynövény alapú termékekre korlátozódik, ezért nehéz lehet nyugati márkájú gyógyszereket találni.
Az egészségügyi vészhelyzetek és az orvosi szolgáltatások elérhetőségeiről a kínai városokban található magyar vagy más nemzetközi külképviseletek nyújthatnak naprakész információt.
A madárinfluenza (H7N9) 2024-ben Kínában már kevésbé jelent kockázatot, köszönhetően a szigorú szabályozásoknak és az élő állatpiacok felügyeletének. Az utazóknak továbbra is javasolt elkerülni az élő szárnyasokkal való érintkezést, a húsételeket alaposan hőkezelni, valamint betartani az alapvető higiéniai szabályokat. Bár az emberről emberre terjedésre nincs bizonyíték, influenzaszerű tünetek esetén haladéktalanul forduljanak orvoshoz.
Puki-doktorok Kínában
,, Kínában jól kereső, igazi foglalkozásnak számít a fingszagolás. Arról van szó, hogy erre kiképzett szakemberek egy páciens fingjának szaga alapján állapítanak meg diagnózisokat. A segglehelet szaga alapján rá tudnak mutatni, hogy a test melyik része beteg. Ez egy jól kereső foglalkozásnak számít kínai viszonylatban: évi 50 ezer dollárt lehet keresni szellentés szimatolással (végbélszél, űrgyűrűfütty, alfarhang, hátvágánygáz, popószó, segglehelet, tomporrotty, farlehellet, ánuszgőz, lyukszusz, gyomorrotty, bélhang, végbélböffentés, seggszó, farszél, seggsóhaj, galamb, kanyar, tündérhapci, bűzpuffancs )"
(A modern orvostudomány és a hagyományos gyógyászat Kínában párhuzamosan működik, de az efféle "puki-doktor" foglalkozás valószínűleg inkább egy médiában felfújt, egzotikusnak szánt sztori, mintsem széles körben elismert szakma.)
Kínában a dohányzásellenes szabályozás az elmúlt években szigorodott, különösen a nagyvárosokban, mint Peking, Sanghaj és Sencsen. A közterületeken, például éttermekben, bárokban, bevásárlóközpontokban, tömegközlekedési eszközökön és munkahelyeken hivatalosan tilos a dohányzás. 2024-ben ezek a szabályok papíron szigorúak, de a betartásuk mértéke helyenként eltérő; a nagyvárosokban jobban figyelnek rá, míg kisebb településeken lazábban kezelhetik. A turistáknak érdemes tisztában lenniük a dohányzásra kijelölt helyekkel, hogy elkerüljék a büntetést, ami Kínában akár jelentős is lehet. E-cigaretták használata szintén szabályozott, és sok helyen ugyanúgy tilos, mint a hagyományos dohánytermékek. Az éttermekben és nyilvános helyeken gyakori a "No Smoking" tábla, de előfordulhat, hogy a helyiek ezeket nem mindig tartják be. A dohányzásellenes szabályok betartása Pekingben és Sanghajban viszont egyre szigorúbb, a hatóságok időszakos ellenőrzéseket is végeznek.
Kínában a cigarettázás feltűnően elterjedt, főleg a férfiak körében.
Kínába utazva a kulturális különbségek azonnal szembeötlőek, és bizony a helyiek egyes szokásai feladhatják a leckét a külföldi turistának. Például a köpködés – nos, ez egy olyan dolog, amit nem lehet nem észrevenni. Képzeld el, ahogy valaki egy jó hangos krákogással készül, mintha egy ősi sárkányt idézne meg, majd az egészet egy jól irányzott köpködéssel koronázza. És igen, ez akár a járda közepén is megtörténhet, minden különösebb felhajtás nélkül.
A szürcsölés étkezés közben már kevésbé sokkoló, ha tudod, hogy Kínában ez az étel élvezetét hivatott kifejezni. Egy nagy tál forró leves szürcsölése ott olyan természetes, mint nálunk a villával enni. A helyi orrszippantás viszont néha már túl sok lehet a kényesebb fülű utazóknak – olyan érzés, mintha valaki egy titkos operát vezényelne az orrüregében.
Mindezek ellenére fontos észben tartani: ezek a szokások nem udvariatlanságból fakadnak, hanem mélyen gyökerező kulturális hagyományok. Egy kis humorral és nyitott hozzáállással ezeket a furcsaságokat is könnyebb elviselni, sőt talán meg is mosolyogni. Végtére is, Kínába utazni azt jelenti, hogy belemerülsz egy egészen más világba – némi köpködéssel és szürcsöléssel megfűszerezve!
Füldugót, mert a kínai szállodák szobái jellemzően gyengén hangszigeteltek, viszont a folyosón mozgó helyi vendégek nagyon hangosan beszélnek.
Szagtalanítószereket, mert helyben az ilyesmik beszerzése a beazonosítás tekintetében komplikált lehet.
Útleveleinkről másolatot papíron vagy legalább elektronikus formában.
Lányoknak, hölgyeknek tampont, mert többek szerint a kínai tampon a bőrre irritáló lehet. Szárnyasbetét azért van. Nedves törlőkendőket.
Okostelefonra előre letöltött GPS-alapú térképeket. Maps.me például. Ez nem reklám, nagyon hasznos.
Hordozható vízszűrő vagy víztisztító palackot, ha nem szeretnénk állandóan palackozott vizet vásárolni.
Kínai nyelvű alapvető kommunikációs segédletet, például egy kicsi szótárat vagy előre letöltött fordítóappot offline funkcióval.
Egy univerzális konnektoradaptert, mert Kínában a csatlakozók eltérhetnek az európai szabványtól.
Gyógyszercsomagot, amely tartalmazza az alapvető fájdalomcsillapítókat, gyomorpanaszokra való készítményeket és sebtapaszt, mert a helyi gyógyszertárak kínálata eltérhet az otthonitól.
Kisebb címletű amerikai dollárt vagy eurót, mivel néhány helyen nehézkes lehet a bankkártya használata, és készpénzváltáshoz ezek a legkönnyebben elfogadott valut
Internet-használat, korlátozások, blokkolt oldalak, Arany Pajzs projekt (2024)
Kínában az utazóknak továbbra is szembe kell nézniük az internet korlátozásával, amit a híres Arany Pajzs projekt, ismertebb nevén a Kínai Nagy Tűzfal (Great Firewall of China) szabályoz. Ez a rendszer a kínai kormány szigorú ellenőrzését biztosítja a hálózaton elérhető információk felett, többek között politikai, kulturális és társadalmi tartalmak szűrésével. 2024-ben is több mint 18 000 külföldi weboldal van blokkolva, köztük olyan népszerű oldalak, mint a Facebook, Twitter, Instagram, és a legtöbb Google-szolgáltatás, például a Gmail és a YouTube. Emellett a nemzetközi keresőmotorok, mint a Google, szintén elérhetetlenek, helyettük a kínai Baidu az uralkodó.
A cenzúra célja nemcsak a "bomlasztó" tartalmak távol tartása, hanem a nemzeti adatszuverenitás védelme is. A helyiek számára az alternatív kínai platformok, mint a WeChat, Weibo és a Douyin (a TikTok helyi változata) biztosítják a közösségi életet és kommunikációt. Azonban ezek a platformok is szigorú szabályozás alatt állnak, és minden tartalmat figyelnek, valamint szűrnek a kormány irányelvei szerint.
A közösségi oldalak hiánya – mit tehet az utazó?
A közösségi média platformok blokkolása nagy kihívás lehet azoknak, akik ezen keresztül tartják a kapcsolatot családjukkal és barátaikkal. Éppen ezért érdemes utazás előtt alaposan tájékozódni arról, hogy az általunk használt e-mail szolgáltatók, közösségi oldalak és egyéb alkalmazások blokkolás alatt állnak-e. Alternatív megoldásként használhatók olyan platformok, mint a WeChat, amely Kínában széles körben elterjedt, és nemcsak üzenetküldésre, hanem videohívásokra és pénzügyi tranzakciókra is alkalmas. Azonban fontos tudni, hogy ezek a szolgáltatások sem privátak, és az adatainkhoz a hatóságok bármikor hozzáférhetnek.
VPN-ek és proxyk – kiskapu a cenzúra megkerülésére
A blokkolt oldalak eléréséhez továbbra is a VPN-ek (Virtual Private Network) jelentik a legnépszerűbb megoldást. Ezek lehetővé teszik, hogy az internetes forgalmunkat titkosítva, egy külföldi szerveren keresztül bonyolítsuk, így megkerülhetjük a Kínai Nagy Tűzfalat. Azonban 2024-re Kína egyre szigorúbban lép fel a VPN-szolgáltatások ellen; sok ismert VPN-t már blokkoltak, vagy csak erősen korlátozottan érhetők el. Ezért érdemes olyan VPN-t választani, amely folyamatosan frissíti a működését Kína szabályozásainak megkerülésére.
Fontos megjegyezni, hogy a VPN használata Kínában hivatalosan nem illegális, de a kínai kormány időszakosan ellenőrzéseket végezhet, és bizonyos helyeken problémák adódhatnak belőle. Proxy-szerverek és az Opera böngésző egyes verziói szintén megoldást nyújthatnak, de ezek megbízhatósága és sebessége erősen változó.
Mi történik internet nélkül?
Kína internethasználata nem jelent teljes elszigeteltséget, hiszen számos weboldal és e-mail szolgáltató továbbra is elérhető. A kínai keresőmotor, a Baidu, vagy a QQ és a WeChat alkalmazások sok mindent helyettesíthetnek. Az ismerősökkel való kapcsolattartáshoz érdemes előre megtervezni az alternatív csatornákat, például olyan e-mail fiókok használatát, amelyek biztosan működnek Kínában (pl. Outlook vagy Yahoo).
Arra azonban érdemes felkészülni, hogy a szállodák és éttermek WIFI-szolgáltatása gyakran lassú, és csak alapvető böngészésre alkalmas. Banki tranzakciókat vagy egyéb érzékeny műveleteket pedig nem ajánlott nyilvános hálózaton végezni.
WIFI és internetkávézók – mire számítsunk?
A nagyvárosokban széles körben elérhetők nyilvános WIFI-hálózatok, különösen szállodákban, bevásárlóközpontokban és kávézókban. Az internetkávézók kevésbé elterjedtek, mint régen, és gyakran csak kínai nyelvű operációs rendszerekkel működnek, ami kihívást jelenthet a nem kínaiul beszélőknek. Ha mégis ilyen helyet választunk, érdemes segítséget kérni az alkalmazottaktól a gépek használatához.
Fontos tudni, hogy a Kínában vásárolt mobiltelefonok böngészői gyakran helyi verziók, amelyek szintén cenzúrázottak. Ezért ajánlott saját, előre konfigurált eszközt hozni az országból.
Összegzés
Az internetes korlátozások Kínában továbbra is komoly akadályt jelenthetnek az utazók számára, különösen azoknak, akik napi szinten használják a közösségi médiát vagy a Google-szolgáltatásokat. Előzetes felkészüléssel, például VPN vagy alternatív alkalmazások beszerzésével, jelentősen csökkenthetők ezek a nehézségek. Az internet korlátozottsága ellenére Kína még mindig rengeteg lehetőséget kínál arra, hogy felfedezzük kultúráját, anélkül, hogy folyamatosan online lennénk.
Melyik helyi szolgáltató adatkártyáját vegyem?
Bármelyik nagyobb szolgáltató, például a China Mobile, China Unicom vagy China Telecom megfelelő választás lehet. Rövid időre, például 5 napra, érdemes megfontolni a nemzetközi roaming használatát is, ha a szolgáltatód kínál Kínára vonatkozó adatcsomagot. Ez esetben VPN-re sem lesz szükséged, mivel a roaming adatforgalom nem esik a kínai cenzúra alá, és szabadon elérheted a blokkolt oldalakat.VPN... ki, melyiket, hogyan?
Ha szükséged van VPN-re, válassz fizetős szolgáltatást, például az ExpressVPN vagy NordVPN rendszereit, amelyek 2024-ben is megbízhatóak Kínában. Az ingyenes VPN-eket továbbra sem ajánlom, mivel biztonsági kockázatot jelentenek, gyakran adathalászatra használják őket, és Kínában szinte biztosan nem működnek. Fontos, hogy a VPN-t még utazás előtt töltsd le és konfiguráld, mivel Kínában az ilyen alkalmazások letöltése korlátozott.WeChat... valóban hozzá lehet rendelni EU-s bankkártyához, ha igen, hogyan?
2024-ben az EU-s bankkártyák egy része már hozzáadható a WeChat Pay-hez, de a használhatóság korlátozott marad. Bár a kártyát regisztrálhatod, fizetni vele gyakran nem tudsz, mivel a rendszer többnyire kínai bankkártyákra optimalizált. Ha mindenképp WeChat Pay-t szeretnél használni, praktikusabb lehet, ha előre feltöltött egyenleget vagy helyi segítséget veszel igénybe.Megjegyzés:
A helyi adat- és fizetési lehetőségek gyorsan változhatnak, ezért mindig érdemes friss információkat keresni közvetlenül az utazás előtt. Ha csak rövid időt töltesz Kínában, a roaming kényelmesebb megoldás lehet, mivel a VPN használata némi technikai tudást és előkészítést igényel.
Kína nagy sebességű vasútja – élmény és szervezettség (2024)
Kína hatalmas ország, és az utazás során elkerülhetetlenek a nagy távolságok, ha nem szeretnél egyetlen városban maradni. Bár belső légi járatok elérhetők, áruk nem kimondottan barátságos, autót bérelni pedig csak érvényes kínai jogosítvánnyal lehet, hiszen az ottani közlekedési táblák és szabályok ismerete elengedhetetlen. Marad tehát a vonat, amely a legpraktikusabb és legkényelmesebb választás. Az elmúlt évek során Kína kiépítette a világ legnagyobb nagy sebességű vasúti hálózatát, amely nemcsak technikai bravúr, hanem egy utazási élmény is.
A nagy sebességű vonatok saját, teljesen elkülönített infrastruktúrát használnak, új, modern pályaudvarokkal, amelyek gyakran a városok peremén találhatók. Ezek az állomások monumentális építmények, amelyek egyszerre lenyűgözőek és tekintélyt parancsolóak. Egy kisebb, másfél milliós város vasútállomása is akkora, hogy Liszt Ferenc repülőtér ahhoz képest egy vidéki buszmegállónak tűnhet.
Az állomások szervezettsége példátlan. Belépni csak érvényes jeggyel és személyazonosító okmánnyal lehet, amelyeket már a bejáratnál ellenőriznek, majd ezt követően csomagellenőrzés következik, hasonlóan a repülőtéri biztonsági eljárásokhoz. A jegyvásárlás is elkülönítve zajlik, külön bejárat vezet a pénztárakhoz. Az indulási és érkezési szinteket szintén elválasztják, és az érkezési szintről közvetlen közlekedési kapcsolatot biztosítanak a metróhoz, buszállomáshoz vagy taxikhoz. A taxirendszer szigorúan szabályozott, hogy visszaszorítsák az illegális fuvarokat.
A beszállás is rendkívül fegyelmezett: egy bizonyos vonatra csak a meghatározott időintervallumban lehet belépni a peronra. A kapuk vonatindulás előtt nagyjából 15 perccel nyílnak, és 5 perccel az indulás előtt bezárnak. Ez azt jelenti, hogy a késlekedőknek nincs esélyük felszállni, és a vasúti személyzet igen komolyan veszi a szabályok betartását. Egyszer például két egymást követő vonat ugyanarra a vágánypárra érkezett, és csak azután engedték a második vonat utasait a kapukhoz, hogy az első teljesen kiürült és elindult.
A vonatok belseje modern, kényelmes és lenyűgözően tiszta. Az utazósebességük 305–310 km/óra, ami hihetetlen élmény. Képzeld el, hogy Budapesttől Debrecenig kevesebb mint egy óra alatt elérsz – ilyen sebességnél még az autópályán 120-szal haladó autók is lassúnak tűnnek. A vonat menet közbeni rezdülései alig érezhetők, a száguldás mégis folyamatosan érzékelhető.
Természetesen a precíz rendszer nem zárja ki a tülekedést és a hangoskodást. A kínai utazók hajlamosak előre tolakodni a sorban, és időnként hangosabbak, mint amit az európai utazók megszoktak. Mindez azonban része a helyi kultúrának, amit érdemes inkább megfigyelni és elfogadni, mint bosszankodni rajta.
A nagy sebességű vasúti rendszer Kínában nemcsak az utazás gyors és kényelmes módját kínálja, hanem egy olyan szervezettséget és modernitást is, amely méltán világhírűvé tette az ország vasúti infrastruktúráját.
Októberben csináltunk egy kínai körutazást, teljesen saját szervezésben. Elég nagy távolságokat tettünk meg, amitől elsőre kicsit tartottunk, de a kínai vasút használata végül nagy élmény volt. Összesen nagyjából 2500 kilométert mentünk vonattal, és ezt késés nélkül sikerült teljesíteni.
A leggyorsabb vonattípust ki sem próbálhattuk, mert az nem ebben a régióban közlekedik, de itt is sok vonalon 350 km/h a végsebesség. A pályaudvarok jobban hasonlítanak az európai repterekhez. Biztonsági ellenőrzésen kell először átjutni, utána pedig az okmányokat ellenőrzik. Érdekesség, hogy jegy, mint olyan gyakorlatilag nem létezik, a kínaiak teljesen átálltak a digitális állampolgárságra. Van náluk egy ID, ahhoz hozzárendelve vásárolják megy a vonatjegyet, így az automata kapukon a kínai személyivel és egy arcfelismerő rendszer segítségével jutnak keresztül.— itt: Kína
Ugye nekünk nem volt kínai személyink, de ez sem okozott fennakadást, mert van egy külön sor a külföldieknek, ahol a személyzet segít beolvasni az okmányokat. Az automata beengedésnek hála, a rengeteg ember néhány perc alatt átjut a kapukon, és mindezt másképp nehéz is lenne megoldani, hiszen pl. Chengdu Keleti Pályaudvara naponta 250-300 ezres (!) utasforgalommal rendelkezik.
Persze kicsit ijesztő volt az arcfelismerő rendszer mindenhol, de az vitathatatlan, hogy nagyon gördülékenyen megy minden. (2024)
Peking-Shanghai vonaton
Jegyvásárlás és utazás Kínában (2024)A vonatjegy megszerzése még mindig kicsit komplikált, de egyáltalán nem lehetetlen. Sok vonat közlekedik naponta, de jegyet csak érvényes foglalással adnak ki. Legalább egy órával az indulás előtt érdemes megérkezni a pályaudvarra, mivel itt is biztonsági ellenőrzés vár, ahol átvizsgálják a csomagokat és igazoltatnak. Az állomás beengedőkapuinál nincs ok az idegeskedésre, a folyamat kicsit olyan, mint a reptéri sorban állás – akinek jegye van, biztosan bejut.
Az utazás öt és fél óráig tart, és valóban lenyűgöző élmény az ablakon kifelé bámulva megfigyelni a tájat. A vonat több nagyobb városnál vagy falunál is megáll, amelyek Kínában általában 2–4 milliós lakossággal bírnak, így az ember gyorsan képet kap az ország hatalmas méreteiről és urbanizációjáról.
A kijelzőkön látható sebesség (ami általában 300 km/h körül mozog) megörökítése továbbra is kihívás, mivel a kijelzők elhelyezése nem éppen fotóbarát. Mindezek ellenére a vonatok felszereltsége kiváló: kényelmes ülések, tiszta környezet, és az étkezőkocsi is jól felszerelt, ízletes ételeket kínál.
Az utaskísérők időnként tálcányi gőzölgő ételekkel suhannak végig a sorok között, de a kommunikáció hiánya miatt nehéz kideríteni, mit árulnak pontosan, és hogyan lehet vásárolni. Ez azonban csak egy kisebb kellemetlenség a Kínában tapasztalható professzionális vasúti szolgáltatás mellett.
Sanghajba pontosan érkeztünk, de itt sem lehetett a romantikusan integető családtagokat látni a peronon. A biztonsági szabályok szerint a peronra csak azok léphetnek be, akik érvényes jeggyel rendelkeznek. Az összkép viszont így is lenyűgöző: a kínai vasút rendszere fényévekkel jár az itthon megszokottak előtt. Ez az élmény az utazás egyik legjobb része, ami még a legszkeptikusabb utazót is lenyűgözi.
Taxi
Taxizás Kínában (2024)A kínai taxisofőrök általában becsületesek, ami továbbra is az egyik legnagyobb előnye a taxizásnak. A legtöbb sofőr a legrövidebb utat választja, és ha az utasnál nincs megfelelő aprópénz, gyakran még engedményt is adnak. A kínai szolgáltatások többségéhez hasonlóan a taxizásnál sem szokás borravalót adni.
Azonban a nagyobb repülőtereken és a turisták által gyakran látogatott helyeken időnként találkozni lehet simlis taxisokkal. A hivatalos taxik díjszabását kötelezően feltüntetik a jobb hátsó ablakon, így mindig ellenőrizhető. Csak hivatalos, regisztrált sofőrökhöz és autókba szálljunk be! Ez könnyen felismerhető, mivel a műszerfalon megtalálható a sofőr fényképes engedélye és a taxióra. Ha az induláskor a taxióra elindul, és az alapdíj 10 jüant mutat (vagy éjszaka az emelt kezdőösszeget), akkor biztosan szabályosan működik a rendszer.
Ha a sofőr azt állítja, hogy a taxióra elromlott, vagy alkudozni próbál, a legjobb azonnal kiszállni, és másik taxit keresni. Előfordulhat, hogy megérkezéskor a taxiórát szándékosan elrejtik, és helyette egy hamis számlát mutatnak jóval magasabb összeggel. Beszálláskor mindig ellenőrizzük, hogy a taxióra látható helyen van-e és működik!
A legnagyobb kihívás Kínában a taxisofőrökkel való kommunikáció. A sofőrök többsége alacsony nyelvtudással rendelkezik, és ritkán beszélnek idegen nyelveken. Ezt tovább nehezíti, hogy a szállodák angol és kínai neve gyakran teljesen különbözik egymástól, így azok nem mindig azonosíthatók be könnyen. A legegyszerűbb megoldás, ha a szállodában egy angolul beszélő alkalmazottat kérünk meg, hogy fordítsa le az úti célt, vagy akár segítsen taxi rendelésében.
Ha nincs lehetőségünk külső segítségre, egy kínai nyelvű térkép vagy a szálloda kínai nevét tartalmazó névjegykártya is nagyon hasznos lehet. Minden szálloda recepcióján kérhetünk ilyen kártyát, amely megkönnyíti az úti cél közlését a sofőrrel. Az útvonalat érdemes a térképen követni, hogy elkerüljük a félreértéseket vagy kellemetlen helyzeteket.
Hasznos kifejezések taxizáshoz:
Kérem, indítsa el a taxiórát! – Qing da biao! (Tyhing tá biao!)
Állítsa meg az autót! – Ting che! (Thing cshı!)
Adjon számlát! – Kai fa piao! (Kháj fá phiao!)Ezekkel az alapvető információkkal és kifejezésekkel a kínai taxizás nemcsak egyszerűbb, hanem kényelmes és biztonságos is lehet.
Vacsorázni egy helyi étterembe mentünk, ahol a kínálat különlegessége az volt, hogy szinte mindent nyársra húzva szolgáltak fel. Az asztalunkon így landolt csirke, marha, bárány, gomba, rák, és még sült banán is, amit külön tányéron hoztak. A kíváncsiság kedvéért rendeltünk egy adag nyárson sült bogárbábot is, mert miért ne próbálnánk ki valami igazán szokatlant? A bábok nagyjából 3 cm hosszúak és 1,5 cm átmérőjűek voltak, faszénen pirítva. Pasim sem evett még ilyesmit, de a "ha te is, én is" elvet követve közösen belevágtunk.
Az első falat meglepően kellemes volt. Az íze enyhén édes, az állaga pedig leginkább gesztenyepürére emlékeztetett – könnyedén megettem. Felbátorodva egy kevésbé átsült bábot is kipróbáltam, de itt már más élményben volt részem. A báb héja levált, a belseje folyós volt, és az íze sem volt olyan kellemes, mint az elsőnél. Nem volt kimondottan rossz, de gondolkodtam, hogy kiköpjem-e vagy folytassam. Sokáig kellett rágni, mire végül lenyeltem, mert nem az a könnyed falat volt, amit az ember gyorsan bekap.
A kaland végül különösebb következmények nélkül zárult – semmi bajom nem lett utána, de azt hiszem, ez az élmény egyszeri volt. Mindenesetre egy ilyen vacsora garantáltan emlékezetes marad.
Míg itthon egy gyorséttermi kínai menüt már körülbelül 2000-2500 forintért megkaphatsz, Kína turistás övezeteiben egy egyszerű éttermi étel ára 2024-ben általában 30 jüannál (1500 Ft) kezdődik. A szofisztikáltabb, húsos fogások ára inkább a 60-80 jüanos tartományban mozog (3000-4000 Ft), attól függően, hogy mennyire népszerű vagy exkluzív az étterem. Az árak nagyvárosokban, például Pekingben vagy Sanghajban, ennél magasabbak is lehetnek, különösen a turisták által kedvelt helyeken.
Étkezési kultúra Kínában (2024)
Kínában az éttermekbe az emberek továbbra sem a meghitt hangulatért vagy az időtöltésért járnak, hanem elsősorban azért, hogy gyorsan jóllakjanak. Az egyszerűbb kifőzdék, amelyek gyakorlatilag mindenütt megtalálhatók, még mindig a funkcionalitást helyezik előtérbe: az ételt perceken belül kihozzák, és amint az elfogy, a vendégek azonnal távoznak. A környezet tisztasága nem prioritás – sok helyen még mindig előfordulhat, hogy pereg a vakolat vagy penészes a fal. Az autentikus helyi hangulatot leginkább ezekben a kifőzdékben tapasztalhatjuk meg, bár higiéniai szempontból nem mindig felelnek meg az európai elvárásoknak.
A kínai éttermek egy része az elmúlt években igényesebbé vált a gazdasági fejlődésnek köszönhetően, de az egyszerűbb, tradicionális helyeken a tisztaság és esztétika továbbra sem elsődleges szempont. Ezeken a helyeken például a konyha gyakran a vendégek szeme előtt, egy elkerített részen található, ami érdekes, de olykor kevésbé kellemes látványt nyújthat. A csontokat, halszálkákat és egyéb nem kívánt részeket az asztalra köpik, a zsebkendő pedig gyakran az asztal alá kerül. Ez megszokott, senkit nem zavar, hiszen a takarítók feladata, hogy rendet tegyenek a vendégek távozása után.
A kínai étkezési szokásokhoz tartozik az evőpálcika használata, ezért minden ételt falatnyi darabokra vágnak. Ez jól működik marhahús vagy zöldségek esetén, de csirke vagy kacsa rendelésekor számolni kell azzal, hogy a húst bőrrel, csonttal és porccal együtt darabolják fel. Ez gyakran cuppogást és köpködést eredményez, ami európai szemmel szokatlan lehet. Tapasztalt utazók inkább marhahúst vagy más, könnyen fogyasztható ételeket rendelnek, hogy elkerüljék a csontszilánkokkal való találkozást.
A zaj az éttermekben szintén megszokott jelenség. Az emberek hangosan beszélgetnek, gyakran teli szájjal, és az üzleti megbeszélések is gyakran ebéd vagy vacsora közben zajlanak. Ezenkívül a hangos telefonálás vagy zenehallgatás is teljesen elfogadott, senki sem tekinti illetlennek.
A dohányzás továbbra is elterjedt az éttermekben. Bár sok helyen található „dohányozni tilos” tábla, ezt kevesen veszik figyelembe. Nem ritka, hogy valaki az étteremben gyújt rá, amit a legtöbb vendég természetesnek vesz. Ezért, ha zavarnak a dohányosok, érdemes körültekintően választani az éttermet.
A kéztörléshez szalvéta helyett gyakran egy guriga WC-papírt helyeznek az asztalra. Ital rendelésekor pedig számíthatunk arra, hogy forró vizet kapunk, mivel Kínában hagyományosan egész évben nagy népszerűségnek örvend a forró víz fogyasztása. Palackozott vizet külön kérésre szolgálnak fel.
Összességében a kínai éttermekben az autentikus élmény gyakran együtt jár a kulturális különbségekből fakadó kihívásokkal, de mindez hozzátartozik az ország felfedezéséhez. Az ételek ízvilága változatos és izgalmas, de érdemes felkészülni az eltérő étkezési szokásokra és körülményekre.
Ebédek az út során – az étkezésekre mindig egy helyi étteremben kerítettünk sort, hogy kapjunk egy képet a kínai konyháról is. Az étkezések általában kör alakú, 10 fős asztaloknál történtek, bár néhány modern helyen már négyszögletes asztalok is előfordultak. Az asztalok közepén egy nagy kör alakú üveg tálca van elhelyezve, ami forgatható. Először az italokat hozzák ki, majd ezt követően érkeznek az ételek.
Elsőként egy nagy tál rizst hoznak ki köret gyanánt, ezt különféle, általában szószos húsételek követik, amelyek nagy része fűszeres, csípős, édeskés, vagy ezek keveréke 😊. A húsételek gyakran valamilyen zöldséget is tartalmaznak. Zöldséget külön fogásként is hoznak, párolva, wokban sütve, fűszerezve, hihetetlenül ropogósan, de mégis jól átsütve. A leves az étkezések végén érkezik, amely csípős vagy édes, kicsit szirupos állagú. A levesbetét lehet zöldség, tészta, tojás. Néha hoznak valamilyen tojásételt (pl. rántottaszerű), illetve kis sós vagy fűszeres süteményeket.
Az étkezést általában gyümölccsel zárják, de modern éttermekben sokszor édességek, például sütemények vagy fagylalt is kerül az asztalra. Bár a hagyományos kínai konyhában nem jellemző a kenyér, a nagyvárosokban egyre gyakrabban látni péksüteményeket is, különösen nyugati stílusú pékségekben.
P.S. Életemben nem ettem annyi csípős ételt, mint ez alatt a kb. 2 hét alatt 😊.
Kötelező olvasmány!!!!! https://utikritika.hu/kina/kinai_qr-kodos_fizetes
Mindegy, hogy amerikai dollárt vagy eurót viszünk magunkkal, de fontos, hogy a bankjegyek ne legyenek sérültek, ne legyenek gyűröttek vagy firkáltak, mert a külföldi pénzeknél ezt Kínában továbbra sem fogadják el szívesen. Ezzel szemben a helyi jüan bankjegyek még akkor is használhatók, ha félbe vannak tépve vagy erősen kopottak – a helyiek számára ez nem jelent problémát.
További tanácsok (2024):
Ha készpénzt váltasz, mindig ellenőrizd az árfolyamot, mert a repülőtereken és turistás helyeken a váltás feltételei gyakran kedvezőtlenebbek.
A digitális fizetés, például az Alipay és a WeChat Pay, egyre elterjedtebb, de ezek használatához helyi bankszámla vagy feltöltött egyenleg szükséges. Ha ezekhez nincs hozzáférésed, a készpénz továbbra is nélkülözhetetlen.
Bár az ATM-ek sok helyen elérhetők, a kártyás pénzfelvétel díjai magasak lehetnek, és nem minden külföldi kártyát fogadnak el, ezért érdemes előre megérdeklődni a bankodnál a használati feltételeket.
Váltsunk-e jüant, és mennyire elfogadottak a standard európai kártyák?
Kínába érkezve néhány napra mindenképpen szükséged lesz jüan készpénzre, mivel a bankkártyás fizetés egyre kevésbé elterjedt. Még a helyi UnionPay kártyák használata is háttérbe szorul, mert a legtöbben már kizárólag Alipay vagy WeChat Pay szolgáltatásokkal fizetnek QR-kód szkennelésével. Ezek a rendszerek külföldi turistaként csak korlátozottan érhetők el, és gyakran nem működnek nemzetközi kártyákkal.
ATM-ekben fel tudsz venni készpénzt, de győződj meg róla, hogy az általad használt kártya logóját (például Visa vagy Mastercard) elfogadják az adott automatánál. Fontos, hogy legyen nálad elegendő jüan készpénz, különösen kisebb üzletekben és éttermekben, ahol kizárólag helyi fizetési módokat fogadnak el. Nagyvárosokban néhány prémium üzletben és szállodában még lehetséges a kártyás fizetés, de ez nem garantált.
,,Kibaszott zöldségek" - A kínai szöveg a táblán: 干菜类 (gàn cài lèi).
Ez helyesen fordítva "szárított zöldségek" vagy "szárított zöldségfélék" kategóriáját jelenti. Az angol fordítás viszont valószínűleg egy gépi fordítás hibája, mivel a "gàn" szónak több jelentése is lehet, beleértve a "szárított" és a vulgáris értelemben vett "cseszni" kifejezést. Ezért lett a humoros, de helytelen "Fuck Vegetables" fordítás az eredmény.
Alkudozás élmény a Selyem Piacon
A mai nap nagy részét szuvenír vásárlással töltöttük a híres pekingi Selyem Piacon. Az itt dolgozók rég rájöttek, hogy a külföldiek, különösen az angolok és amerikaiak, gyakran nem alkudoznak, így bátran mondanak magas árakat. A magyar vásárlók viszont rendszerint nem hagyják annyiban, így a piac egy igazi csatatérré válik az árakért folytatott harcban. A kínai eladók mesterien értik az alkudozás művészetét, és mindent megtesznek, hogy üzletet kössenek.
Az eladók nem várnak az üzletben, hanem kiállnak az ajtóba, és hangosan kínálják a portékáikat, angolul vagy kínaiul kiabálva, hogy mennyire olcsó minden. A rámenősebbek viszont nem érik be ennyivel: egyszerűen megfogják az ember karját, és határozottan behúzzák az üzletbe. Odabent aztán elkezdődik a mutogatás, válogatás és a meggyőzés: “Ez a legjobb minőség, csak neked, baráti áron.” Amint észreveszik, hogy hezitálsz, előkerül a számológép. Félrevonnak, mintha titkot osztanának meg, és suttogva kérik: „Mondj egy jó árat.” Persze az első ajánlat valami irreálisan magas összeg, például 295 jüan egy egyszerű pólóért, amit természetesen csak neked, és csak most kínálnak ilyen „kedvező” áron.
A helyzet világos: alkudni kell. Az árak sokszor a kezdőösszeg tizedére vagy még kevesebbre is lemehetnek, ha elég türelmes és határozott vagy. Az alkudozás itt nem csak lehetőség, hanem kötelező gyakorlat, és a nap végére garantáltan lesz néhány emlékezetes történeted arról, hogyan sikerült megnyerni ezt a "csatát."
Kínában a szórakozóhelyeken (diszkók, bárok) jellemző a pénzköltéssel kapcsolatos sznobság. Ha egy asztalhoz ülünk, akkor elsődleges presztízsszemponttá válik az, hogy milyen sokat és milyen értékben rendelünk. Az öltözködési külsőségek csak azután jönnek, hogy mennyire mutatkozunk versenyképesnek a pénzszórásban.
A lényeg: Kínában a hátizsákos turista, vagy/és szűk költségvetésű utazó számára jellemzően túl drága program bemenni egy szórakozóhelyre. Gyorsan kiderül, hogy csórók vagyunk és akkor lenéző reflexeknek lehetünk kitéve.
Szórakozóhelyek Kínában
Kínában a szórakozóhelyek kultúrája egészen más, mint amit Európában megszokhattunk. A klubok és bárok általában nagyon modern berendezéssel és lenyűgöző fénytechnikával várják a vendégeket, a zenei kínálat pedig a helytől függően lehet nemzetközi slágerek vagy helyi popzene. A helyiek általában nyitottak és barátságosak a külföldiekkel, különösen, ha látják, hogy az európai turisták érdeklődnek a helyi kultúra iránt.
A helyiek kíváncsian és gyakran pozitív hozzáállással viszonyulnak az európai mulatozókhoz, hiszen számukra a külföldi jelenlét sokszor a státuszt és a különlegességet jelenti. Gyakran előfordul, hogy a turistákat meghívják egy közös italra, vagy együtt akarják velük tölteni az estét, akár a táncparketten, akár az asztalnál. Az italfogyasztás kultúrája is eltérő: sok helyen az italozás társasági esemény, és egy üveg whiskyt vagy vodkát közösen rendelnek, amit kis poharakba töltenek.
Az európaiakat általában kedvesen kezelik, de érdemes tiszteletben tartani a helyi normákat. Például a túlzott alkoholfogyasztást és az agresszív viselkedést a kínaiak nem nézik jó szemmel, még akkor sem, ha ők maguk szívesen koccintanak. A "ganbei" (干杯) kifejezés, amely annyit jelent, hogy "ürítsd ki a poharad," gyakori szokás, és udvarias elfogadni, de nem kötelező valóban kiinni a poharat.
Az öltözködés is fontos: a szórakozóhelyekre általában elvárják a rendezett megjelenést, ezért érdemes elkerülni a túlságosan hétköznapi öltözéket. Az európai stílus sok helyen figyelmet kelt, és néhány exkluzív klubban akár előny is lehet a bejutáshoz.
Az árak nagyban eltérhetnek: a turistás helyeken magasabb árakra kell számítani, míg a kisebb helyi bárokban jóval barátságosabbak az italárak. Egy ital ára egy modern klubban általában 50-100 jüan (kb. 2500-5000 Ft), míg egy helyi bárban akár 20-30 jüanért (kb. 1000-1500 Ft) is rendelhetsz sört.
Érdemes előre tájékozódni a helyi szokásokról és az adott szórakozóhely szabályairól, például a dohányzásra vagy a nyitvatartási időkre vonatkozóan. Kínában a szórakozóhelyek általában éjfél után kezdenek igazán benépesedni, és sok helyen hajnalig nyitva tartanak. Azonban a nagyobb városokban, például Pekingben és Sanghajban, egyre több olyan hely is van, ahol már korábban elkezdődnek az esti programok.
Ha szeretnéd elkerülni a turistaáradatot, érdemes helyi ismerősöktől ajánlást kérni, hiszen a legjobb bárok és klubok gyakran kevésbé ismertek a külföldiek körében. Az ilyen helyeken a tapasztalat sokkal autentikusabb lehet, és jobban beleláthatsz a helyi fiatalok szórakozási szokásaiba.
Bulizó lányok Kantonban
Utcai amatőr tánc - Hangcsou-ban - l. j. fotója
Kínában a közbiztonság alapvetően jó, részben az intenzív rendőri jelenléteknek köszönhetően. A turisták ritkán válnak bűncselekmények áldozatává. Ha mégis, akkor gyakran a nagyobb komplikációt az azt követő rendőri eljárások okozzák, elsősorban a nyelvi megértési akadályok miatt. Természetesen a turisták által erősen frekventált helyeken fokozottan óvni kell személyes értékeinket. Óvatosnak kell lenni az internetes lenyúlások, a bankkártyák adataival való visszaélések tekintetében. Ha az utcán leszólítják különböző ürügyekkel a turistát, akkor óvatosnak kell lenni, mert vannak jócskán csalók, ezzel-azzal trükközők.
Szeretik az átvilágítós beléptetőkapukat, minden metróállomáson van 4-5 pl. Nem érdemes vitatkozni ezen velük.
,,Kézigránát" A kínai kiírás: 灭火瓶 (miè huǒ píng), amely helyesen fordítva "tűzoltó palack" vagy egyszerűen "tűzoltó készülék".
Az angol fordítás, "HAND GRENADE" (kézigránát) valószínűleg egy gépi fordítás hibája, vagy egy fordító téves értelmezése. A hibát valószínűleg az okozta, hogy a "瓶 (píng)" szó (ami palackot jelent) formailag emlékeztethetett valakire, aki a "kézigránát" fogalmára asszociált, mivel mindkettő kézben tartandó és hasonló alakú lehet.
Ez a humoros félrefordítás remek példája annak, hogy miért érdemes professzionális fordítót használni gépi helyett, különösen nyilvános táblákhoz!
A turistának Kínában nagyon kell vigyázni a helyi szabályok betartására, mert a helyi hatóságok szigorúak, az Európában megszokott szabadságjogokat ők gyakran másképpen értelmezik. Egyes, a kínai kormányzat számára belpolitikailag érzékeny körzetekben a hatóságok ideiglenes beutazási korlátozásokat rendelhetnek el, amelyekről a tervezett beutazás előtt a budapesti kínai nagykövetségen célszerű tájékozódni. A jelentős távolságok és fejlettségi különbségek miatt az ország egyes területein nehézséget jelenthet a Magyarországgal és magyar külképviseletekkel való kapcsolattartás, a személyes konzuli segítségnyújtás, különösen az úti okmányok pótlása.
平安北京 我在
Jelentése: "Békés Peking, itt vagyok" vagy "Biztonságos Peking, jelen vagyok". Ez a szöveg a rendfenntartás és a közbiztonság fenntartásának üzenetét közvetíti.
Javasoljuk, hogy útlevelüket, okmányaikat lehetőleg biztonságos helyen zárják el, az útlevél adatoldaláról és a vízumról/tartózkodási engedélyről készítsenek fénymásolatot, és azzal közlekedjenek. A kínai idegenrendészeti szabályokat tartsák be. Szükség esetén a nagykövetségünk a konzuli segítségnyújtás keretében tud támogatást adni.
Kínában jellemző, hogy az emberek űllandóan sorban állnak. Sajnos ennek semmi kultúrája nincs, az egymás lökdösésén és hasba könyöklésén kívül. És nem ismernek irgalmat, terhes nő, kisgyerek ugyanúgy megkapja a magáét. Ha valaki belekerül egy ilyen tömegjelenetbe, ne udvariaskodjon, az nem segíti a túlélést.
A legnagyobb kínai városokban a külföldi turistának továbbra sem kell tartania attól, hogy kirabolják. A legrosszabb esetben átverik, és a normálisnál magasabb árat fizettetnek meg vele. Bár előfordulhat, hogy szemtanúja lesz kínaiak közötti erőszakos cselekményeknek, annak kockázata, hogy maga is áldozattá válik, rendkívül alacsony. Amennyiben a turista tartózkodik a helyiek verbális inzultálásától, illetve kerüli a heves vitákat – például egy simlis taxissal szemben –, konfliktus nélkül, problémamentesen megúszhatja az utazást.Sencsen, amely ma már Kína egyik legdinamikusabban fejlődő városa, közbiztonsági szempontból továbbra is érzékeny területnek számít. A nagy számú, vidékről érkező bevándorló és a város hatalmas népessége miatt gyakrabban hallani apróbb bűncselekményekről. Bár a rémhírek gyakran eltúlozzák a helyzetet, a külföldi turistának érdemes óvatosnak lennie: kerülje a magányos éjszakai sétákat és a kihalt utcákat. Sencsen modern, nyüzsgő negyedeiben ugyanakkor a biztonságérzet összességében javult az elmúlt években.
Ha el vagy lopva, akkor rögtön hívjad fel a rendőrséget
一旦失窃要报警,切莫姑息又养好
Jelentése: "Ha meglopnak, azonnal jelentsd a rendőrségnek, ne hagyd figyelmen kívül, és ne bátorítsd (a tolvajt)."A fordítás célja az volt, hogy felszólítsák az embereket arra, hogy ha lopás történik, azonnal értesítsék a rendőrséget, és ne próbálják maguk megoldani, vagy ne hagyják figyelmen kívül az esetet. Az angol fordítás („If you are stolen, call the police at once”) félreértette az eredeti szöveget, mivel a "失窃" (shīqiè) jelentése "meglopni" vagy "lopás áldozatává válni," és nem azt jelenti, hogy "te magad vagy ellopva."
Pekingi magyar konzulátus:
E-mail cím: consular.pek@mfa.gov.hu
Telefonszám: +861065320665
Vezető konzul: dr. Cserepes Luca
Konzul: Szántó Éva Gábriel Márk János dr. Mándi ViktorE-mail: consular.pek@mfa.gov.hu - Honlap: peking.mfa.gov.hu
No.10 Dong Zhi Men Wai Street San Li Tun
Dongcheng Qu, Beijing Shi, 100600
Kínában továbbra is találni ATM-eket, és bizonyos helyeken lehet bankkártyával fizetni, de ez még mindig ritka jelenség. Az ATM-ek közül nem mindegyik kompatibilis a magyar kártyákkal, így előfordulhat, hogy csak több próbálkozás után sikerül pénzt felvenni. Ezzel szemben a QR-kódos fizetés, a WeChat Pay és az Alipay szinte mindenhol elérhető, és ezek mára teljesen átvették az uralmat a mindennapi fizetési rendszerekben.
A WeChat továbbra is egy olyan digitális világot képvisel, amit Európában még csak részben ismerünk. Ez az alkalmazás egyszerre csevegőprogram, közösségi platform, mobilfizetési rendszer és online piactér. Olyan, mintha a Facebook egyben magába foglalná a Messengert, a Paypalt és az Amazont. Szinte az egész életedet leélheted anélkül, hogy kilépnél belőle: megbeszélheted a családdal a délutáni terveket, megveheted és kifizetheted a mozijegyet, asztalt foglalhatsz az étteremben, kifizetheted a vacsorát, majd az ételfotókat azonnal megoszthatod a követőiddel, természetesen szűrőkkel kiegészítve.
Mára a WeChat nemcsak a mindennapi élet része, hanem szinte nélkülözhetetlen eszköz a helyi lakosok számára. Ha külföldiként Kínába látogatsz, és szeretnéd kipróbálni ezeket a rendszereket, bizonyos feltételek mellett már lehetőség van külföldi kártyák összekapcsolására a WeChat Pay-jel vagy az Alipay-jel, de ezek gyakran nem mindenhol működnek zökkenőmentesen. Érdemes előre tájékozódni és felkészülni, hogy a fizetéseid problémamentesen menjenek.
,,Csak deformált személy használhatja"
Az eredeti kínai szöveg:
残疾人专用 (cán jí rén zhuān yòng)
Jelentése: "Kizárólag mozgáskorlátozottak számára" vagy "Mozgáskorlátozottak használatára fenntartva."
Az angol fordítás, "Deformed Person Exclusive Use", helytelen és sértő, valószínűleg egy gépi fordítás vagy félreértés eredménye. A helyes angol fordítás ez lenne: "Accessible for Persons with Disabilities" vagy "Reserved for People with Disabilities."
4 csillagos minősítésű rötyi - Elter Karcsi fotója
Meleg javaslat: Vigyázz a lépteidre. Óvatosan essél bele a vízbe
A kínai szöveg:
温馨提示 (wēn xīn tí shì)
Jelentése: "Barátságos emlékeztető" vagy "Kedves figyelmeztetés."
注意脚下 (zhù yì jiǎo xià)
Jelentése: "Figyelj a lépteidre" vagy "Vigyázz, hova lépsz."
小心落水 (xiǎo xīn luò shuǐ)
Jelentése: "Légy óvatos, nehogy a vízbe ess."
Miért hibás az angol fordítás?
Az "Fell into the water carefully" helytelen, mert a "fell" (múlt idejű esés) arra utal, hogy valaki már beleesett a vízbe, és azt óvatosan tette volna, ami értelmetlen. A helyes fordítás: "Be careful not to fall into the water" vagy "Watch your step to avoid falling into the water."
A fordítás hibája valószínűleg gépi fordítóból vagy szövegkörnyezet félreértéséből ered, ami nem vette figyelembe az angol nyelvben helyes időbeli és logikai szerkezetet.
Addig basszad a kacsát, amíg fel nem robban (és ez csak 10,8 euróba kerül)
A bekeretezett kínai szöveg: 干爆鸭子 (gān bào yā zi)
Jelentése:
Ez helyesen fordítva "Ropogós pirított kacsa" vagy "Szárazon sült kacsa robbanós stílusban." A "干爆 (gān bào)" a kínai konyhában egy főzési technikát jelent, amely magas hőfokon, minimális nedvességgel történő gyors pirítást vagy sütést takar. A "鸭子 (yā zi)" egyszerűen kacsát jelent.
Miért hibás az angol fordítás?
"干 (gān)": Ez jelentheti azt is, hogy "száraz" vagy "pirított," de vulgáris kontextusban "fuck"-ként is értelmezhető. A fordító, valószínűleg gépi vagy nem anyanyelvi fordító, rossz jelentést választott a szóhoz.
"爆 (bào)": Jelentése "robbanás" vagy "robbanásszerű" (azaz nagyon intenzív főzési technika). Ezt szó szerint fordították "until exploded"-ként, ami szintén téves és humoros félreértéshez vezetett.
Összegzés:
A helyes fordításnak valami ilyesminek kellett volna lennie:
"Crispy Dry-Fried Duck" vagy "Dry-Fried Duck with Crispy Skin."
A hiba oka a többértelmű szavak rossz kontextusbeli értelmezése, ami humoros, de helytelen eredményt szült.
Óvatosan essél bele a vízbe
* az e-mail címed nem jelenik meg az oldalon
© Utikritika.hu. 2012.
Amerikai Egyesült Államok | Amszterdam | Argentína | Ausztrália | Ausztria | Bahama-szigetek | Balatonszéplak-felső | Bali | Barcelona | Berlin | Ciprus | Dominikai Köztársaság | Dubai | Egyiptom | Franciaország | Görögország | Hajóutak | Horvátország | Hongkong | India | Isztambul | Kanada | Kanári-szigetek | Kuba | Kvarner-öböl | London | Madrid | Malajzia | Maldív-szigetek | Mallorca | Mauritius | Málta | Mexikó | Nagy-Britannia | Németország | New York | Olaszország | Párizs | Portugália | Róma | Seychelle-szigetek | Sharm el-Sheik | Skócia | Spanyolország | Sri Lanka | Szingapúr | Thaiföld | Törökország | Toszkána | Tunézia | Vietnam | Zöld-foki Köztársaság
Gábor, 2024. 11. 27. 16:15
https://fikatours.blogspot.com/2024/10/kina.html
Kriszta, 2014. 08. 28. 10:57
A Pekingben turistáskodó Andrissal a WhatsApp alkalmazással mobilon prímán kommunikálunk egymással! (A WhatsApp Messenger egy cross-platform mobil üzenetküldő szolgáltatás, amely lehetővé teszi üzenetek küldését SMS díjak nélkül.)